English | German | Russian | Czech

Arab Czech

Meaning Arab meaning

What does Arab mean in Czech?

Arab

Arab, Arabian etnický příslušník skupiny národů obývajících Přední Asii a severní Afriku

arab

arabský plnokrevník arg. dítě hantec postarší jízdní kolo hovor., zast. první vlečný vůz (tramvaje)

Translation Arab translation

How do I translate Arab from Czech into English?

Arab Czech » English

Arab Arabian Saudi Arabian Ayrab

Synonyms Arab synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Arab?

Arab Czech » Czech

arabský kůň

Inflection Arab inflection

How do you inflect Arab in Czech?

arab · noun

+
++

Examples Arab examples

How do I use Arab in a sentence?

Movie subtitles

Jsem Arab.
An Arab.
Nedaleko lidé bojují a my se k nim musíme připojit, ale přísahám na těla těchto dvou lidí, že přijde den, kdy se Arab a Žid budou v míru dělit o tuto zemi, kterou vždy sdíleli ve smrti.
A few miles from here, people are fighting and dying. and we must join them. But I swear. on the bodies of these two people. that the day will come when Arab and Jew will share. in a peaceful life. this land that they have always shared in death.
Arab.
Arab.
Malý Arab.
The little Arab.
Ne, Arab.
No, an Arab.
Žádný Arab nemiluje poušť.
No Arab loves the desert.
Můžete projít jako Arab do arabského města?
Can you pass for an Arab in an Arab town?
Nejsem ani Arab.
I'm not even Arab.
Ale to proto, že je téměř Arab.
But then, of course, he is almost an Arab.
Jo, a plukovník Lawrence byl asi Arab. Samí poťouchlíci.
Sire, like Lawrence was an Arab.
Obávám se, že jsem velmi typický Arab.
I'm a very Arabian Arab, I'm afraid.
Je to Arab.
He's an Arab.
Arab?
Arab?
Ne, jen je tu jeden Arab, co otravuje Raymonda.
Oh, just an Arab, Raymond had a fight.

Arab English

Translation Arab in Czech

How do you say Arab in Czech?

Arab English » Czech

Arab arabský arabský kůň Arabové

arab English » Czech

arabský

Examples Arab in Czech examples

How do I translate Arab into Czech?

Movie subtitles

An Arab.
Jsem Arab.
My orders are to stop Arab resistance in this area.
Mám rozkaz zlikvidovat arabský odpor v této oblasti.
Welcome to the Arab quarter.
Rád zase vidím.
Hello. You talk Arab talk.
Vy mluvíte arabsky?
But I know Marrakech. I can show you an intriguing Arab restaurant where the food is different and the manner of eating exotic.
Ukázal bych vám arabskou restauraci s neobvyklým jídlem a exotickým stolováním.
Well, I just saw Louis Bernard talking to that Arab. What Arab? The one that was shouting at Hank for pulling the veil off.
Právě jsem zahlédla Louise Bernarda mluvit s tím Arabem, co křičel na Hanka.
Well, I just saw Louis Bernard talking to that Arab. What Arab? The one that was shouting at Hank for pulling the veil off.
Právě jsem zahlédla Louise Bernarda mluvit s tím Arabem, co křičel na Hanka.
Ben, why do you suppose he turned up in an Arab outfit and wearing make-up?
Proč myslíš, že se objevil v arabském převleku s namalovanou tváří?
Yes, let's call his game. - Give the Arab a seat.
nabídne!
Or an Arab.
Nebo Arabem.
The Grand Mufti of Jerusalem. who sat out the war as Hitler's guest in Berlin. has met in Aley, Lebanon, with representatives of the Arab nations. to coordinate action against Palestinian Jews. in the event Partition is granted.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
Over there you see the Arab village of Abu Yesha.
Tamhle vidíte arabskou vesnici Abú Ješa.
You will see Arab children here.
Uvidíte tu tři arabské děti.
Don't wander into the Arab section. Or you'll run into the Mufti's gangsters and they'll kill you, son.
Nechoďte do arabské čtvrti, nebo narazíte na bandity velkého muftího.

News and current affairs

As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
This was the bedrock of his hope for reconciliation between Jew and Arab.
To byl základní princip jeho víry v usmíření mezi Židy a Araby.
That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
To, že se tato arabská renesance - abychom užili termínu vynikajícího palestinského učence George Antonia - neuskutečnila, možná bylo Ebanovým největším zklamáním.
Arab League officials approved the proposal.
Úředníci Ligy arabských států pak návrh odsouhlasili.
Crown Prince Abdullah's initiative is meant to be made official during a speech at the Arab League summit in Beirut of 27-28 March.
Iniciativa korunního prince Abdulláha být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
Using this macro-historical framework, we can see Japanese deflation, European debt, and even the Arab Spring as phases of systemic changes within complex structures that are interacting with one another in a new, multipolar global system.
Pomocí tohoto makrohistorického rámce vidíme japonskou deflaci, evropský dluh, ba i Arabské jaro jako fáze systémových změn ve spletitých strukturách, které spolu interagují v nové, multipolární globální soustavě.
For them, given Israel's narrow and vulnerable geographic shape and continuing Arab enmity, controlling the West Bank and Gaza is not an ideological imperative, but is driven by security considerations.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Sayangnya, kita tidak punya cukup waktu untuk membangun kekuatan gabungan di darat dari nol. Upaya ini sudah dicoba namun gagal, dan negara-negara Arab tidak mampu atau tidak mau membentuk armadanya.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Pemimpin Arab dan Muslim dapat berperan dengan menyampaikan pesan untuk menantang visi ISIS dan mendelegitimasi perilaku mereka.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative.
To vyvolalo u tří arabských partnerů NME takové rozpaky, že se všichni od této Američany podporované iniciativy chvatně distancovali.
Let us help make the Arab Spring a true season of hope for all.
Zasaďme se o to, je arabské jaro skutečným zdrojem naděje pro všechny.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.

Are you looking for...?