English | German | Russian | Czech

agnes Czech

Examples agnes examples

How do I use agnes in a sentence?

Movie subtitles

Hivesi, můžeš zavolat Agnes?
Hives, you call Agnes.
Zavolej Agnes!
Who? -Call Agnes.
Ach, Agnes!
Agnes!
Agnes bude hned dole.
Agnes will be right down.
Agnes, seznam se s novým pánem, lord Flagpole Crabtree.
Agnes, this is your new master, Lord Flagpole Crabtree.
Agnes, můžeš jít. - Ano, pane.
Agnes, you may go.
Agnes, uvidíte moji ženu, pozdravte ji ode .
Yes, sir. Agnes, when you see my wife, give her my regards.
Och, Agnes!
Agnes.
Tak ty si Agnes?
You're Agnes?
Řekni mi, Agnes, kolik služek plukovník?
Right. Tell me. How many maids does the colonel keep?
Agnes, chceš tu zůstat s námi?
Agnes, would you like to stay on with us?
S plukovníkovým dovolením Agnes souhlasí, že tu s námi zůstane. Proč ne, nic by mi neudělalo takovou radost.
You return to the depot and attend to our trunks while I go over details with dear old Buckie?
Pojď, Agnes, doprovoď .
You're a cab. On the telephone!
Oh, Agnes?
Are you sure we can take immediate possession?

Agnes English

Translation agnes in Czech

How do you say agnes in Czech?

Agnes English » Czech

Anežka

Examples agnes in Czech examples

How do I translate agnes into Czech?

Movie subtitles

Hives, you call Agnes.
Hivesi, můžeš zavolat Agnes?
Who? -Call Agnes.
Zavolej Agnes!
Agnes!
Ach, Agnes!
Agnes will be right down.
Agnes bude hned dole.
Agnes, this is your new master, Lord Flagpole Crabtree.
Agnes, seznam se s novým pánem, lord Flagpole Crabtree.
Agnes, you may go.
Agnes, můžeš jít. - Ano, pane.
Yes, sir. Agnes, when you see my wife, give her my regards.
Agnes, uvidíte moji ženu, pozdravte ji ode .
Agnes.
Och, Agnes!
You're Agnes?
Tak ty si Agnes?
Yes, ma'am. -Tell me, Agnes, -how long have you been here?
Řekni mi, jak dlouho jsi tu?
Agnes, would you like to stay on with us?
Agnes, chceš tu zůstat s námi?
And what good news I have. With the colonel's permission, Agnes has agreed to stay on.
V pořádku příteli, stejně nehraju kulečník.
Come, Agnes, see me off.
Teda myslím, děvče!
Agnes, call me a cab. -Huh?
Drahá, vrať se na nádraží pro naše zavazadla, zatím proberu poslední detaily s milým starým Buckym.

Are you looking for...?