English | German | Russian | Czech

štika muskalunga Czech

Translation štika muskalunga translation

How do I translate štika muskalunga from Czech into English?

štika muskalunga Czech » English

pike Pickerel grass Pickerel chain Muskellunge Maskinonge

Synonyms štika muskalunga synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as štika muskalunga?

štika muskalunga Czech » Czech

štika černá štika obrovská štika obecná

Examples štika muskalunga examples

How do I use štika muskalunga in a sentence?

Movie subtitles

se tady porozhlédnu, tak všichni uvidí, jak malá štika byl Higgins.
When I take over the county, I'II show 'em what a piker Higgins was.
Vedlo se nám celkem fajn, dokud jsme se nedostali do hloubky a nepřišla ta obrovská štika s velkými a ostrými zuby.
We were doing fine until we got in deep water and along comes this huge pike with big jaws and sharp jagged teeth.
Jak mám něco chytit, když nevím, jestli je to štika nebo kapr?
Is the fish you're after pike or perch?
Plavete jako štika.
You swim like a fish.
Pane Horne, to jsou jen antisemitské řeči, kterým sám nevěříte; protože dobře víte. že plotici sní velká mřenka, a mřenku zase okoun, a okouna sní štika, a štiku člověk..
It's just anti-Semitic drivel which you don't believe; you know. that a big gudgeon eats a roach, a perch eats the gudgeon. a pike eats the perch, and a person eats the pike.
Šilhavá Štika.
Walleyed Pike.
Vaše dušená štika byla jedna báseň.
Your braised pike was sheer poetry.
Bude turbot, solea, štika, platejz.
There will be turbot, sole, pike, halibut, mullet.
V štičí směsi není žádná štika, jen ta směs.
Come here. Give Mom a high-five. All right.
Železný Hans je obrovská štika, která žije v močálu.
Iron Hans is a giant old pike, that lives in the swamp.
V rybníce nežije žádná obrovská štika.
There's no giant pike living in that puddle.
Pak mně hodili do vody, tak aby ta stará štika taky sežrala.
Then they threw me in the water, so the old pike would eat me, too.
Jste ambiciózní štika, co?
Ambitious little vixen, aren't you?
Štika obecná?
Northern pike?

Are you looking for...?