English | German | Russian | Czech

školní sešit Czech

Translation školní sešit translation

How do I translate školní sešit from Czech into English?

školní sešit Czech » English

workbook

Synonyms školní sešit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as školní sešit?

školní sešit Czech » Czech

pracovní sešit cvičebnice

Grammar školní sešit grammar

What are the grammatical properties of školní sešit in Czech?

školní + sešit · adjective + noun

++

Examples školní sešit examples

How do I use školní sešit in a sentence?

News and current affairs

Školní okrsky zvyšují počty žáků ve třídách, neboť se zbavily učitelů, odsunují projekty údržby a omezují provoz školních autobusů.
School districts are increasing class sizes as they shed teachers, as well as deferring maintenance projects and curtailing the school-bus service.
Faktem zůstává, že vrcholové funkce vyžadují více než dva pracovní dny v týdnu a neshodují se časově se školní výukou.
The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
Dnes za sebou průměrný Jihokorejec 12 let školní docházky, zatímco průměrný Pákistánec necelých šest.
Today, the average South Korean has 12 years of education, whereas the average Pakistani has fewer than six.
A konečně se předškolní vzdělání poskytuje levněji než školní výuka na vyšších úrovních.
Finally, preschool education is less expensive to deliver than higher-level schooling.
Rovnost pohlaví a zrovnoprávnění žen, změny nezbytné pro překonání chudoby a nemocí, zaznamenaly přinejlepším přerušované pokroky, takže školní příležitosti pro dívky a dostupnost politických orgánů pro ženy se zlepšily jen nedostatečně.
Gender equality and women's empowerment, which are essential to overcoming poverty and disease, have made at best fitful progress, with insufficient improvement in girls' schooling opportunities or in women's access to political authority.
Když chudé rodiny mají méně dětí, mohou si u každého dítěte dovolit investovat víc peněz do jeho zdraví, výživy a školní docházky.
When poor families have fewer children, they can afford to invest more per child in health, nutrition, and schooling.
Dostatečné vzdělání mohou navíc postrádat i samotní rodiče, kteří pak nedokážou svým dětem pomáhat déle než v první či druhé školní třídě, a tak se neschopnost číst a počítat přenáší z jedné generace na druhou.
Parents themselves may lack adequate education, leaving them unable to help their own children beyond the first year or two of school, so that illiteracy and innumeracy are transmitted from one generation to the next.
Školní osnovy se musí stát vstřícnějšími (aby vytvářely společnou historickou paměť) a rozšiřovat znalosti žáků o náboženstvích a kulturách.
School curricula must become more inclusive (to build a common history of memories) and broaden students' knowledge of religions and cultures.
Chatrné školní vzdělání je špatně připravilo na novou ekonomiku.
Their poor schooling left them ill equipped for the new economy.
Po dni práce v dole, před školní tabulí nebo za pultem v obchodě chtějí všichni Rusové obstojné služby, logický daňový systém a pravidelnou výplatu.
At the end of a day digging coal, teaching children, or waiting tables, Russians now want reasonable services, a logical tax system, and regular paychecks.
Díky těmto projevům dívek a chlapců požadujících právo na vzdělání nelze boj za základní školní docházku ignorovat.
These demonstrations by girls and boys demanding their right to education have made the fight for basic schooling impossible to ignore.
Generální tajemník Pan Ki-mun a jsme odhodlaní den co den do zmíněné lhůty v prosinci 2015 pracovat co nejtvrději na tom, abychom všem dětem zajistili školní docházku.
Secretary-General Ban and I are determined that every day until that deadline in December 2015, we will work as hard as possible to ensure every child is in school.
Tak jako se školní výuka musí lépe integrovat s neformálními vzdělávacími prostředími, jimž jsou naše děti mnoha způsoby vystaveny, formální a neformální učení se musí splynout do celoživotního procesu.
Just as formal schooling needs to become better integrated with the informal learning environments to which our children are exposed in multiple ways, formal and informal learning must mesh in a life-long process.
Je tedy mnohem racionálnější vyčlenit dnes část příjmů navíc na několik let školní docházky než poté muset několik desítek let hradit sociální náklady spojené s existencí masy nevzdělaných dospělých dělníků!
It is far more rational to spend a little extra income now for a few years of schooling than face decades of social costs resulting from masses of uneducated adult workers!

Are you looking for...?