English | German | Russian | Czech

Šalamoun Czech

Meaning Šalamoun meaning

What does Šalamoun mean in Czech?

Šalamoun

Solomon, Salomon biblická postava

šalamoun

moudrý člověk

Translation Šalamoun translation

How do I translate Šalamoun from Czech into English?

Šalamoun Czech » English

Solomon

Examples Šalamoun examples

How do I use Šalamoun in a sentence?

Movie subtitles

Nežijete v paláci jako král Šalamoun?
Don't you live in a palace like King Solomon's?
Nejsem Šalamoun, víc sakra nevím.
Sometimes I'm not smart, but it's all I know.
Přestaň chytračit jak Král Šalamoun.
Stop it. Babbling like some phony King Solomon!
Pro to se říká, že Šalamoun ve své moudrosti rozhodl, že se host radovat a veselit.
For it is told that Salomon in his wisdom decreed the toiler should revel and make merry.
A jak řekl, že král Šalamoun, i přes všechnu svou nádheru, se kráse polních lilií nevyrovná?
And how he said that King Solomon in all his glory was not as beautiful as the lilies of the field?
Jeden doušek a budeš cítit blaženosti větší než Šalamoun když se bavil se svými 1000 konkubínami.
Drink it in one gulp and you'll feel bliss greater than Solomon when he amused himself with his 1,000 concubines.
víc žen než Šalamoun a jeho poddaní jsou zralí jako staré dýně.
More wives than Solomon and his subjects as ripe as old pumpkins.
Jste pokorní jako divoké květiny, které nesejí ani nežnou, a přece ani král Šalamoun v celé své nádheře nebyl tak krásný jako ony.
You're like those humble wild flowers that do not labor, yet I tell you, King Solomon, in all his glory, was not as glorious.
Podívejte se na polní lilie: nepracují, nepředou - a pravím vám, že ani Šalamoun v celé své nádheře nebyl tak oděn jako jedna z nich.
See how the lilies of the field grow, they don't work or make their clothing, and yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
Královna jihu na soudu usvědčí toto pokolení, protože ona přišla, aby slyšela moudrost Šalamounovu - a hle, zde je více než Šalamoun!
The queen of the south will condemn this generation for she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom. And, behold, one greater than Solomon is here.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
It is not like our ship. Yes, it is. It's exactly the same.
Král Šalamoun?
King Solomon?
Uspořádám největší shromáždění od dob, co král Šalamoun kázal svým ženám a konkubínám.
I'm gonna have the biggest revival meeting since King Solomon preached to his wives and concubines.
Tak Šalamoun je žid!
Solomon is Jewish, oh!

Are you looking for...?