řvoucí Czech
Translation řvoucí translation
How do I translate řvoucí from Czech into English?
řvoucí Czech » English
Inflection řvoucí inflection
How do you inflect řvoucí in Czech?
řvoucí · adjective
Singular řvoucí
Masculine animate gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucího
Dative komu? čemu? k řvoucímu
Accusative koho? co? pro řvoucího
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucím
Instrumental kým? čím? s řvoucím
Masculine inanimate gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucího
Dative komu? čemu? k řvoucímu
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucím
Instrumental kým? čím? s řvoucím
Feminine gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucí
Dative komu? čemu? k řvoucí
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucí
Instrumental kým? čím? s řvoucí
Neuter gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucího
Dative komu? čemu? k řvoucímu
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucím
Instrumental kým? čím? s řvoucím
Plural řvoucí
Masculine animate gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucích
Dative komu? čemu? k řvoucím
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucích
Instrumental kým? čím? s řvoucími
Masculine inanimate gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucích
Dative komu? čemu? k řvoucím
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucích
Instrumental kým? čím? s řvoucími
Feminine gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucích
Dative komu? čemu? k řvoucím
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucích
Instrumental kým? čím? s řvoucíma s řvoucími
Neuter gender řvoucí
Nominative kdo? co? řvoucí
Genitive koho? čeho? bez řvoucích
Dative komu? čemu? k řvoucím
Accusative koho? co? pro řvoucí
Vocative řvoucí!
Locative o kom? o čem? o řvoucích
Instrumental kým? čím? s řvoucíma s řvoucími
Examples řvoucí examples
How do I use řvoucí in a sentence?
Simple sentences
Řvoucí lev vyděsil chlapce.
The roaring lion terrified the boy.
Movie subtitles
Také to mohl být vítr řvoucí komínem.
It might have been the wind roaring down the chimney.
Třeba - dynamitové hračky, masožravá rostlina a a řvoucí kočky.
Well, like dynamite toys, man-eating plants and roaring cats.
Řvoucí chaos, velký sen. Jen ještě víc, jen ještě víc.
Chaos screaming, chaos dreaming Gotta do more, gotta be more.
Divoká, řvoucí, vášnivá kočka z džungle.
A violent, screaming, passionate jungle cat.
Jestli chceš hlídat řvoucí dítě v provozu na ulici, uděláš to ty.
You want to babysit a screaming kid in traffic, you do it.
Řvoucí dvojčata.
Screaming twins.
A taky tak toužíš po tom, aby z tvého břicha vylezla čtyř kilová řvoucí larva?
And do you feel the urge to have an eight-pound screaming larva rip its way out of your lower abdomen?
Pak náhle vojáci, vyrazili z dřevěného koně, překvapujíc každého, a pak se Trójané změnili ve řvoucí lvi, kterým ze rtů kapala krev.
Then suddenly, the soldiers burst,out,of the wooden horse, surprising eeryone, and uh, and then the,the Trojans turned into,growling,lions, with blood dripping from their lips.
Předhodili tě někdy lůze řvoucí po tvojí krvi?
Have you ever been handed over to a mob that wanted your blood?
Jak se naděješ v samém středu střelby. z vnitřnostmi venku, řvoucí o pomoc.
You find yourself out there in the middle of a fire fight. with your guts hanging' out, screamin' for a medic.
A náhle. Řvoucí Archaeopteryx přišel a odsekl Ježíšovi hlavu.
And suddenly. an archaeopteryx came screaming out and took Jesus's head off.
Vůdci se zhroutí, legendy padnou, zástupy řvoucí pak povstanou.
Leaders tumble. Legends fall. The crowd jumps to its feet with a roar.
Vítr ve vlasech, Strokes řvoucí z repráků, a když budu mít štěstí, jemná dračice po mém boku.
You know, wind through my hair, Strokes blasting through the speakers, and with any luck, a wide-eyed impressionable vixen by my side.
Řvoucí hlava!
Fuckin' genius.