English | German | Russian | Czech

variance English

Translation variance in Russian

How do you say variance in Russian?

Examples variance in Russian examples

How do I translate variance into Russian?

Movie subtitles

Atmosphere, heat, light, no variance.
Атмосфера, тепло, свет, никаких отклонений.
Then we began encountering pressure, variance, stress, force seven, the works.
Потом начались скачки давления, критические нагрузки с силой 7-й степени.
Mr. Spock, encountering variance.
Мистер Спок, начались колебания. - Выровнять.
Variance at second level depreciating unusually fast.
Колебания 2-й степени. Сужается очень быстро.
Variance fading.
Колебания уменьшаются.
I find it at variance with what we already know.
Я нахожу противоречия с тем, что мы уже знаем.
Mrs. Bezant, I think we're at some variance. I've had several meetings with your husband concerning the boy.
Я несколько раз встречался с вашим мужем по поводу мальчика.
The visual image is at variance with 72 scanning devices.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами.
The motion of his body was at variance with this idea for he rocked from side to side with a gentle yet constant and uniform sway.
Нет, он не спал, об этом говорили и его движения: он слабо, но непрестанно и однообразно покачивался из стороны в сторону.
He's gonna help me out with that zoning variance for the nightclub.
Он поможет подобрать наряды для ночного клуба.
No blips, no blood pressure variations, no pulse variance.
Никаких всплесков давления или пульса.
We need to know their approach on our clients' variance applications.
Мы должны знать их подход к спорным заявлениям наших клиентов.
A cloaked ship radiates a slight subspace variance at warp speeds.
Замаскированный корабль излучает подпространственные флуктуации на варп скоростях.
That will eliminate the variance.
Это уберет флуктуации.

News and current affairs

Rogozin very clearly articulates his positions on these issues, which are in variance with official policy - at least the one presented to the public.
Рогозин очень четко сформулировал свою позицию по данным проблемам, которая расходится с официальной позицией, по крайней мере с той, которая была представленна общественности.
Evidently, the Bush administration would rather help Middle East oil producers, whose interests so often seem at variance with those of the US, than Brazil.
Но очевидно, что администрация Буша скорее согласна помочь ближневосточным производителям нефти, чьи интересы часто расходятся с интересами США, чем Бразилии.
In extraordinary times, history is, in fact, a better guide than models estimated with data from ordinary times, because it captures variance that standard time-series techniques ignore.
В исключительных случаях история, по сути, является лучшим проводником, чем модели, оцененные по данным обычного времени, поскольку она отражает противоречия, которые игнорируют методы стандартных ситуаций.

Are you looking for...?