English | German | Russian | Czech

two English

Translation two in Russian

How do you say two in Russian?

Examples two in Russian examples

How do I translate two into Russian?

Simple sentences

It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
I am married and have two children.
Я женат, и у меня двое детей.
I am married and have two children.
Я замужем, и у меня двое детей.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Несоответствие между историями двух сторон, вовлеченных в происшествие, было настолько велико, что руководство с трудом могло решить, кто говорит правду.
My mother bought two bottles of orange juice.
Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.
That way I kill two birds with one stone.
Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
Пятьдесят два процента британских женщин предпочитают шоколад сексу.
During winter I sleep with two blankets.
Зимой я сплю под двумя одеялами.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
Didn't you know that he passed away two years ago?
Вы не знали, что он скончался два года назад?
Didn't you know that he passed away two years ago?
Ты не знал, что он умер два года назад?
Didn't you know that he passed away two years ago?
Вы не знали, что он умер два года назад?

Movie subtitles

Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
Nah, I gotta take a number two.
По большому хочется.
But I. gotta do number two.
Но мне. надо по большому.
All grade two boys are in, Nick.
Все второклассники подписались.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
There are two - four - six - eight - ten.
Там два - четыре - шесть - восемь - десять.
Two hundred?
Двести?
Two great friends are we.
Мы - два больших друга.
There are two against the wall.
Две оперлись на стену.
What? It takes two of ya?
Только вдвоём справляетесь?
Two nights in.
Две ночи.
Two stay, two go and get help.
Двое остаются, двое идут за помощью.
Two stay, two go and get help.
Двое остаются, двое идут за помощью.

News and current affairs

This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs.
Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока.
Two of them offset each other, but the third threatens what America needs most in the coming years: economic growth.
Два из них уравновешивают друг друга, однако третий представляет собой угрозу для того, что больше всего будет необходимо Америке в ближайшее время: для экономического роста.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Для двух поколений Аба Эбен был голосом Израиля - его посланником к сильным мира сего, а также к еврейскому народу по всему миру.
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts.
НЬЮ-ЙОРК - 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
This controversy has threatened to cast a pall over a much-heralded summit between two of the world's great democracies.
Эти разногласия угрожают омрачить ожидаемый саммит двух самых великих демократий мира.
Even today, the Bomb divides the world into two classes: the few states have it, and the many that do not.
Даже в наше время владение атомной бомбой разделяет страны на два класса: отдельные государства, которые ее имеют, и все остальные, у которых ее нет.
Nearly one billion people are trapped in chronic hunger - perhaps 100 million more than two years ago.
Около одного миллиарда человек страдают от хронического голода - примерно на 100 миллионов больше, чем два года назад.
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Сегодня достигнуто широкое понимание того, что необходимо увеличивать донорское финансирование малым фермерам (имеющим два и менее гектар, а также бедным фермерам-овцеводам), что особенно важно для Африки.
Two main problems limit the availability of medicines today.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
The EU's legitimacy problem has two different aspects: apathy, leading to a low turnout in the European parliamentary elections, and outright euro-skepticism.
Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта: апатию, ведущую к низкой явке на европейских парламентских выборах, и откровенный евроскептицизм.
Many people confuse these two aspects of the EU's legitimacy problem, and believe that somehow turnout in European elections can be increased by pointing out to people how good and important the EU is.
Многие люди путают эти два аспекта легитимности ЕС, считая, что явку на европейские выборы можно как-то увеличить, указав людям на порядочность и важность Евросоюза.
So, two crucial items must claim priority at the top of the world's economic agenda in the months ahead.
Таким образом, два вопроса, которые требуют первостепенного внимания, находятся на повестке дня мировой экономики в ближайшие месяцы.
There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award.
Существует две причины, по которым, как мы полагаем, Лю был бы достойным получателем этой престижной награды.
It is primarily for these two reasons that we believe that Liu would be a worthy recipient of the 2010 Nobel Peace Prize.
Главным образом, именно по этим двум причинам мы считаем, что Лю был бы достойным получателем Нобелевской премии мира 2010 года.