English | German | Russian | Czech

spacecraft English

Translation spacecraft in Russian

How do you say spacecraft in Russian?

Examples spacecraft in Russian examples

How do I translate spacecraft into Russian?

Simple sentences

This spacecraft is powered by ion thrusters.
Этот космический аппарат приводится в движение ионными двигателями.

Movie subtitles

Trying to control this spacecraft is suicide..!
Пытаться перехватить контроль над этим кораблём - самоубийство..!
The Robinson family will now board the spacecraft.
Семья Робинсонов сейчас взойдёт на корабль.
As of this moment, the spacecraft has passed the limits of our galaxy.
На данный момент космический корабль пересёк границы нашей галактики.
It's like history coming to life. Tell me, Doctor, if you cannot direct your spacecraft, your journeys must take you to some strange places.
Скажи мне, Доктор, если ты не можешь направить свой космический корабль, то твое путешествие должно заводить в странные местам.
I wish to know more of the travellers' spacecraft.
Я желаю знать больше об путешественниках на космическом корабле.
Captain, we're getting a signal from the spacecraft.
Капитан, мы получили сигнал с космического судна.
The propulsion unit of the spacecraft is probably at.
Космический корабль, вероятно.
However, the suspected presence of an alien spacecraft must be investigated, in case of potentially fissionable material.
Однако, подозреваемое присутствие чужого космического корабля должно быть исследовано, как потенциально способного к ядерному взрыву.
Spacecraft!
Космический корабль!
Is there any sign of a spacecraft?
Есть ли признаки космического корабля?
Tell us about the spacecraft first.
Расскажите нам о космическом корабле.
It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording.
Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут но это временное отставание устранено при монтаже записи.
Spacecraft approaching from inner planet.
С внутренней планеты приближается звездолет.
We must secure this spacecraft of his.
Мы должны заполучить его космический корабль.

News and current affairs

They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon.
Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты.
Kubrick suggested that people - accompanied by a computer - would pilot spacecraft to explore planets like Jupiter and Saturn.
Кубрик предположил, что люди (с помощью компьютера) будут управлять космическими кораблями, исследующими такие планеты, как Юпитер и Сатурн.
Robotic spacecraft are currently returning information from the outer regions of the solar system and roving the surface of Mars.
Автоматические спутники в настоящее время отправляют информацию из внешних регионов солнечной системы и бороздят поверхность Марса.
Advances in robotics will continue to occur, with automated spacecraft that can dig and swim, and telescopes that can look for earth-like planets around nearby stars.
Развитие робототехники продолжится, и вскоре будут созданы автоматические космические корабли, способные закапываться в грунт и плавать, и телескопы, способные наблюдать за планетами земного типа, вращающимися вокруг близлежащих звезд.
Others have suggested ramming a spacecraft or other object into the asteroid to alter its momentum.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
A few scientists, and many science-fiction writers, have also speculated about using nuclear weapons to destroy or damage an asteroid, comet, meteor, or alien spacecraft heading toward the earth.
Также, некоторые учёные и многие писатели-фантасты рассуждали об использовании ядерного оружия для уничтожения или повреждения астероида, кометы, метеорита или космического корабля пришельцев, движущегося к Земле.

Are you looking for...?