English | German | Russian | Czech

ocean English

Translation ocean in Russian

How do you say ocean in Russian?

Ocean English » Russian

океан море

Examples ocean in Russian examples

How do I translate ocean into Russian?

Simple sentences

My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.
The ocean was calm.
Океан был тихим.
The ocean was calm.
Океан был спокойным.
The ocean was calm.
Океан был безмятежным.
Could you change my room to one with a view of the ocean?
Вы не могли бы поменять мой номер на другой, с видом на океан?
Do you have a table with a view of the ocean?
Есть ли у вас столик с видом на океан?
I'd like a room facing the ocean instead.
Взамен я бы хотел номер с видом на океан.
I'd like a room facing the ocean instead.
Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан.
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
И в Индийском океане некоторые Мальдивские острова полностью исчезнут под водой.
This ship is not fit for an ocean voyage.
Этот корабль не подходит для путешествия по океану.
We can hear the ocean from here.
Отсюда нам слышен шум океана.
You have to cross the ocean to get to America.
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
В сентябре в океане много медуз.

Movie subtitles

In the tea salon of the ocean liner.
В чайном салоне океанского лайнера.
We are about to embark. On an ocean of mysticism and passion. in a small, leaky boat.
Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.
It was like the ocean.
Это было похоже на океан.
Well, that's to be expected in mid-ocean.
Ну, так и ожидалось в середине океана.
Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean.
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса.
In fact, I think I'll kick it right in the ocean.
Точно. Пожалуй, выброшу его в океан.
You and the world I'll throw in the ocean!
Я раздавлю тебя, и весь мир впридачу! Господа, пожалуйста.
You were terribly nice about it. You threw it in the ocean.
Вы были очень милы, просто выбросив её в океан.
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely.
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
The first of grocery stores, paper mills apartment buildings, factories, forests, ocean liners.
Он владел бакалейными лавками, бумажными фабриками, жилыми домами,заводами, лесами, океанскими лайнерами.
Oh, my dear sir, it isn't a drop in the ocean.
Дорогой сэр, это капля в море.
Of course you should, falling in love with a girl in the middle of an ocean.
Конечно. Ты влюбился в девушку посреди океана.
Well, what was the captain doing in there with a whole ocean to play around in?
Почему капитан подошёл так близко к берегу? Ему что, океана было мало?
Then he will push them back and push them back and push them back right into the ocean.
Потом он начнет их оттеснять, и оттеснять и отбросит прямо в океан.

News and current affairs

Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Такие трайлеры тащат тяжелые сети по дну океана, уничтожая восхитительные, неисследованные и легко подверженные опасности морские виды.
Some companies even seem to celebrate the melting of the polar ice cap, because it will reduce the cost of extracting the oil that lies beneath the Arctic Ocean.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном.
This has led to a related problem in countries bordering the Indian Ocean: disunity between coastal, more Arabized Muslims and the non-Arabized Muslims of the interior.
Это привело к схожей проблеме в странах побережья Индийского океана - разобщенности между более арабизированными мусульманами прибрежных районов и неарабизированными мусульманами внутренних регионов.
Khalilzad and Karzai spent considerable efforts in the late 1990s to get an American-built pipeline to carry gas from Turkeminstan through Afghanistan to Pakistan and the Indian Ocean.
Во второй половине 90-х годов Халилзад и Карзаи активно работали над проектом строительства трубопровода для транспортировки природного газа из Туркменистана через территорию Афганистана в Пакистан и к Индийскому океану.
Argentina's greatest challenge today is to try to regain energy self-sufficiency through significant investment in exploration on land, as well as in the Atlantic Ocean.
Сегодня большая проблема для Аргентины состоит в попытке восстановить энергетическую самодостаточность через значительные инвестиции в разведку на суше и в Атлантическом океане.
It also announced an end to its eight-year-old Indian Ocean refueling mission in support of the US-led war in Afghanistan.
Кроме того, оно объявило о прекращении восьмилетней миссии в Индийском океане по пополнению запасов топлива в поддержку возглавляемой США войны в Афганистане.
Instead, it remains focused on Northeast Asia, Tibet, Taiwan, and on its aspirations to move into the Indian Ocean, that great global highway of trade in the twenty-first century.
Вместо этого, она по-прежнему сосредоточена на Северо-Восточной Азии, Тибете, Тайване и на стремлении выйти в Индийский океан, великий глобальный торговый путь двадцать первого века.
Yet their pursuit of a dominant position on the strategic chokepoints in the Indian Ocean undermines these goals by raising tensions not only with India, but with Asia's other powers and the US.
Однако их стремление к доминирующему положению на стратегических узких местах в Индийском океане подрывает эти цели, увеличивая напряженность не только с Индией, но и с другими державами в Азии и США.
Doubling the area of protected coastal land and bringing substantial areas of open ocean into reserves is a particularly formidable task.
Удвоение площади охраняемых прибрежных земель и отведение значительных площадей открытого океана в резервы является особенно трудной задачей.
The discoveries are the largest oil reserves discovered in the ocean in recent years.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы.
Europa, Jupiter's icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth's oceans.
На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые.
But, as high-definition images of oil spewing from the bottom of the ocean are matched up with those of blackened coastline and devastated wildlife, a very different story could emerge.
Совсем другое дело, когда вы видите в высоком разрешении изображения пятна нефти, выплывающей со дна океана, а также почерневшее побережье и разорённую природу.
The rising concentration of carbon dioxide and other greenhouse gases is leading to more extreme storms, higher-intensity hurricanes, rising ocean levels, melting glaciers and ice sheets, droughts, floods and other climate changes.
Увеличение концентрации углекислого газа и других парниковых газов приводит к более сильным бурям, ураганам более высокой мощности, повышению уровня океана, таянию ледников и ледниковых щитов, засухам, наводнениям и другим климатическим изменениям.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide.
Изменяется даже химический состав почвы и океана: в результате повышения уровня углекислого газа увеличивается кислотность океана, что представляет угрозу для коралловых рифов.

Are you looking for...?