English | German | Russian | Czech

marijuana English

Translation marijuana in Russian

How do you say marijuana in Russian?

Examples marijuana in Russian examples

How do I translate marijuana into Russian?

Simple sentences

I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Я поспорил с Томом насчёт использования марихуаны.
Welcome to Tatoeba, tequila, sex and marijuana.
Добро пожаловать на Татоэбу: текила, секс и марихуана.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
Tom doesn't smoke marijuana.
Том не курит марихуану.

Movie subtitles

You can smoke marijuana there.
Там можно покурить.
It's hard to find marijuana.
Как у вас с товаром?
Sal Martin, a former pilot. A few months ago he was in the papers: He was caught with his plane full of marijuana.
Несколько месяцев назад о нём было в газетах его поймали в самолёте, набитом марихуаной.
No, I'm not interested in marijuana.
Нет, мне не интересна марихуана.
Marijuana makes your hands shake, that's why I don't smoke it.
Марихуана заставляет твои руки дрожать, поэтому я и не курю её.
No marijuana?
Да? А марихуаны случайно нет?
I want to smoke marijuana.
Я хочу покурить травки.
How much marijuana have you smoked?
Сколько марихуаны ты уже выкурил?
Have you ever smoked marijuana?
Ты когда-нибудь курил марихуану?
You mean, marijuana?
Это что, марихуана?
Marijuana dealing.
Якобы, марихуана.
Anyway, if he's mixed up in this marijuana business.
Если твой сын замешан в истории с марихуаной.
The American Medical Association has just declared marijuana a dangerous drug.
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.
He was a narcotics officer on the Marijuana Squad.
Инспектор антинаркотического отдела.

News and current affairs

Indeed, Britain has, to all intents and purposes, practically decriminalized marijuana usage.
В Великобритании, в действительности, использование марихуаны для любых целей и с любым намерением не является уголовно наказуемым действием.
But one has only to look to Seattle, where gay couples marry in City Hall and marijuana is sold in licensed retail outlets, to see the human capacity to reexamine deeply held assumptions.
Однако стоит лишь посмотреть на Сиэтл, где женятся однополые пары и марихуана продается в лицензированных торговых точках, чтобы увидеть человеческий потенциал к пересмотру глубоко укоренившихся предположений.
These women are Amsterdam's leading tourist attraction (followed by the coffee shops that sell marijuana).
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
Meanwhile, acreage used for poppy and marijuana production has risen, according to the US government, to 6,900 and 8,900 hectares, respectively.
Тем временем, площади, используемые для производства мака и марихуаны, увеличились, согласно данным правительства США, до 6900 и 8900 гектаров соответственно.
The report also states explicitly that decriminalization of marijuana consumption is a legitimate, reasonable, and feasible option, though it does not recommend such a policy.
В докладе также открыто говорится, что декриминализация употребления марихуаны является законной, разумной и целесообразной мерой, хотя он и не рекомендует такую политику.
In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign.
В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал.
Soon after, the New York State Assembly passed a strict bill on medical marijuana, which the State Senate has yet to vote on.
Вскоре после этого Ассамблея штата Нью-Йорк приняла строгий законопроект о медицинской марихуане, по которому Сенат штата еще должен провести голосование.
Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use.
Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков.
Mexico was then a producer of heroin and marijuana, and a transit country for cocaine from South America.
В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки.
First and foremost were the referenda on marijuana legalization in the US states of Colorado and Washington on November 6.
Первым и самым главным является проведение 6 ноября референдумов по легализации марихуаны в американских штатах Колорадо и Вашингтон.
The legal and political challenges implied are no minor matter: marijuana remains an illicit substance under US federal law and international conventions that America has adopted.
Возникшие правовые и политические проблемы не являются незначительными: согласно американскому федеральному законодательству и принятым Америкой международным конвенциям, марихуана остается незаконным веществом.
The third change in recent months occurred in one of the world's largest drug-supplying countries: Mexico, through which practically all of the illegal drugs shipped to the US - cocaine, heroin, marijuana, and methamphetamines - must pass.
Третье изменение за последние месяцы произошло в одной из крупнейших стран - поставщиков наркотиков: Мексике, через которую в США идет практически весь наркотрафик - кокаин, героин, марихуана и метамфетамины.
And more US states will most likely either approve full-fledged marijuana legalization or its medicinal use (18 states already allow it).
И еще больше штатов США, вероятно, утвердят либо полноценную легализацию марихуаны, либо ее медицинское применение (что уже разрешено в 18 штатах).

Are you looking for...?