English | German | Russian | Czech

laser English

Translation laser in Russian

How do you say laser in Russian?

LASER English » Russian

лазер

Examples laser in Russian examples

How do I translate laser into Russian?

Simple sentences

Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.
Обслуживание лазерных принтеров обычно дешевле, чем струйных.
Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.
Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.
The Russian goalkeeper was struck by a laser pointer.
Российский вратарь был ослеплен лазерной указкой.
It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.
Законом запрещено светить в самолёт лазерной указкой.
It's illegal to shine a laser pointer at an airplane.
Незаконно направлять лазерную указку на самолёты.
Don't point the laser at my face!
Не свети мне лазером в лицо!
My laser printer can only do black and white prints.
Мой лазерный принтер может печатать только чёрно-белым.
My laser printer can only handle black and white.
Мой лазерный принтер может печатать только чёрно-белые изображения.
Laser surgery can fix some kinds of vision problems.
Лазерная хирургия может исправить некоторые проблемы со зрением.
This is a powerful laser.
Это мощный лазер.
Don't stare into the mouse laser beam.
Не смотри на лазерный луч мыши.

Movie subtitles

The laser scope is transmitting.
Лазер передает.
DALEK 2: Discontinue laser scope.
Отключить лазер.
The laser.
Лазер.
It looks like a laser.
Похож на лазер.
Now, my theory is that I can insert a laser ray in this ridge here.
Итак, моя теория состоит в том, что я могу направить лазерный луч сюда.
A laser?
Лазер?
Once in the carotid artery, we remain within the arterial system until we reach the point of the damage, where Dr. Duval will attempt to dissolve the clot with a laser beam.
Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
Well, that's the end of the laser.
Лазеру конец.
With no laser?
Без лазера?
I saw the laser just before we started. It was fastened down securely.
Я видел лазер до отправления, он был надежно закреплен.
I'd better use the time to finish repairing the laser.
За это время постараюсь починить лазер.
I've done all I could with the laser!
Я сделал с лазером все, что мог.
Dr. Duval, I insist that you test the laser.
Доктор Дюваль, я настаиваю на испытании.

News and current affairs

They are just not powerful enough to justify spending billions of dollars for laser weapon systems the size of football fields.
Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле.
But how can we compare these innovations with those like the laser, the transistor, the Turing machine, and the mapping of the human genome, each of which has led to a flood of transformative products?
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок?
Yes, America may be able to maintain a competitive advantage at the very top, the breakthrough research, the invention of the next laser.
Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер.
On the Democratic side, the same sorts of hacks and PR men focused like a laser beam on the bad employment news of the George W. Bush years, ignoring the good news about output and productivity.
Те же самые писаки и пиарщики на стороне Демократов сосредоточили свое внимание как лазерный луч на плохих новостях о занятости в годы правления Джорджа В. Буша, игнорируя хорошие новости о выпуске продукции и производительности.

Are you looking for...?