English | German | Russian | Czech

Language English

Translation language in Russian

How do you say language in Russian?

Language English » Russian

язык

Examples language in Russian examples

How do I translate language into Russian?

Simple sentences

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики - как французы: что им ни скажешь - переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.
It is important for you to learn a foreign language.
Важно, чтобы ты выучил иностранный язык.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.
To speak a foreign language well takes time.
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.
It is not easy to learn a foreign language.
Нелегко выучить иностранный язык.
It is not easy to learn a foreign language.
Нелегко учить иностранный язык.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Few people can speak a foreign language perfectly.
Мало кто может говорить на другом языке идеально.
Few people can speak a foreign language perfectly.
Немногие могут говорить на иностранном языке в совершенстве.
What is the best way to learn a foreign language?
Каким способом лучше всего учить иностранный язык?
It's difficult to learn a foreign language.
Трудно выучить иностранный язык.
Learning a foreign language is fun.
Изучать иностранный язык интересно.

Movie subtitles

I didn't understand anything because it was in a different language.
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.
Ivan does not speak any language.
Иван вообще не разговаривает.
Maybe sometime I go to Italy, and I'm practicing the language.
Я тренируюсь перед поездкой в Италию.
What language is that? - Sioux.
Что это за язык?
Control your language.
Следи за языком.
I don't need your aid. What an extraordinary language.
Нет, спасибо, мне не нужна ваша помощь.
Slang is a phony language.
Вы так грубы.
A little closed up, but an excellent language teacher.
Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель.
And to move to Paris where nobody speaks her language.
Переехать в Париж, где никто не говорит на ее языке.
She's a foreigner among people who don't speak her language.
Она иностранка, среди людей, ни один из которых не говорит на ее языке.
I can speak of love and philosophy in any language.
Я могу говорить о любви и философии на любом языке.
I didn't see anything wrong with his language.
Но я не слышала ничего такого в его словах.
All I know is they don't speak my language here, and I don't speak theirs.
В любом случае, я с ними говорю на разных языках.
In your own language, scram!
На родном языке говорю - мотай!

News and current affairs

Although this was still merely verbiage, it was novel language for a Likud prime minister.
И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
This is an important advance, but, unfortunately, it is qualified by language that allows voluntary approaches as an alternative, and it focuses only on payments transparency.
Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
Behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
За улыбками и вежливыми обменами, а также осторожно сформулированными дипломатическими фразами, остаются сильные подводные течения взаимного подозрения.
Palin and Bachmann speak this highly personal or emotional language, which even the most rock-ribbed male Republican finds difficult to emulate.
Пейлин и Бахман говорят чрезвычайно личным и эмоциональным языком, которому даже самые неуступчивые мужчины-республиканцы находят трудным подражать.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
В каждой дисциплине устоялся свой собственный язык и своя собственная отдельная структура.
As well as scientists from the relevant disciplines, art theorists, psychiatrists, language experts and philosophers are beginning to participate in the discussion.
К этой дискуссии также начали присоединяться ученые, работающие в других, областях, имеющих отношение к информации, таких как теория искусства, психиатрия, языковедение и философия.
When Einstein added new abstractions to the language of physics, the identity of space and time changed.
Когда Эйнштейн добавил новые абстрактные понятия в язык физики, изменилось идентификация пространства и времени.
In simple language: forget about any punishment or automatic trigger mechanisms that might affect a country's sovereignty.
Говоря проще, забудьте о любых наказаниях или автоматических механизмах санкций, которые могут нанести вред суверенитету той или иной страны.
Historically, the Kurds - who are distinct in language, culture, and historical consciousness from Arabs - never had their day in court.
Ранее курды - отличающиеся от арабов языком, культурой и историческим самосознанием - не имели возможности заявить о себе вслух.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Предоставьте курдскому меньшинству больше прав в культуре и языке, позвольте курдским политикам быть представленными в парламенте и противление турецких курдов Анкаре тут же ослабнет.
Now, however, a new form of antitrust arrives - in the form of the Kanjorski Amendment, whose language was embedded in the Dodd-Frank bill.
Сейчас, однако, на подходе новая форма антитрастового закона - в форме поправки Каньорски, чьи идеи были воплощены и в законопроекте Додда-Франка.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50-100 million people.
В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
Sonia Gandhi and her family should also take credit for putting at the forefront of their campaign a vision of an inclusive society, which rejects divisions on the basis of caste, ethnicity, language, and religion.
Соня Ганди и ее семья также должны поставить себе в заслугу выдвижение на первый план своей компании видения общества с разными возможностями для всех, которое отрицает разделение на основе каст, этнической принадлежности, языка и религии.
But such class-struggle terminology reminds people of the Cultural Revolution and, since such language would be unimaginable in inland China today, only makes Tibet seem more separate.
Однако подобная терминология классовой борьбы служит напоминанием о культурной революции, и, поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, только ещё больше изолирует Тибет.

Are you looking for...?