English | German | Russian | Czech

kiss English

Translation kiss in Russian

How do you say kiss in Russian?

Kiss English » Russian

Kiss

Examples kiss in Russian examples

How do I translate kiss into Russian?

Simple sentences

Kiss the fifth man from the left.
Поцелуй пятого человека слева.
She gave him a tender kiss.
Она его нежно поцеловала.
I imagined my first kiss would be more romantic.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
I want to kiss you.
Я хочу поцеловать тебя.
I want to kiss you.
Я хочу тебя поцеловать.
Kiss my ass.
Поцелуй меня в задницу.
Kiss my ass.
Поцелуй мою задницу.
Since I can't be with you, I send you a kiss.
Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
Your kiss is sweeter than honey.
Твой поцелуй слаще мёда.
Kiss me.
Поцелуй меня.
Give me a kiss.
Поцелуй меня.
Kiss me.
Поцелуйте меня.
Mary welcomed her mother with a kiss.
Мэри встретила мать поцелуем.

Movie subtitles

Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Give me a kiss.
Поцелуй меня.
Or they kiss in a tower.
Или целуются в башне.
I know about the kiss.
Знаю, про поцелуй.
No kiss.
Ни поцелуя.
Cooper, you did kiss me at the basketball game.
Купер, ты поцеловал меня на баскетболе.
Okay, we were on a kiss-cam; it's the law.
Так, нас показывали на мониторе поцелуев, это закон.
The kiss was unbelievable.
Поцелуй был невероятным!
Can I kiss you, Trixie?
Могу я поцеловать тебя, Трикси?
Elevator, kiss, boom, rush to the altar.
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
I kiss your picture.
Я целую его всё время.
If someone wants to kiss you, don't giggle.
Если кто-то захочет поцеловать тебя, не хихикай.
I must kiss you again.
Я должна снова вас поцеловать.
Kiss my butt!
Поцелуй меня в задницу!

News and current affairs

Yet, despite the harsh rhetoric, when Miss Bardot and Mayor Basescu met, they parted with a kiss.
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались.
That would be the kiss of death, following Blair's controversial mimicking of US policy in Iraq.
Для него это было бы политическим самоубийством после его спорной имитации политики США в Ираке.
Many wore headscarves and other signs of religious conservatism, while others reveled in the freedom to kiss a friend or smoke a cigarette in public.
Многие носили платки и другие признаки религиозного консерватизма, в то время как другие наслаждались свободой и могли поцеловать друга или выкурить сигарету на публике.
The safe assumption is that it will kiss good bye to any thought of further financial opening or restructuring and, instead, move sharply into reverse.
Без опаски можно предпололжить, что она навсегда распрощается с любой идеей дальнейшей финансовой открытости или реструктуризации, и, наоборот, быстро начнет преследовать противоположные цели.

Are you looking for...?