English | German | Russian | Czech

furniture English

Translation furniture in Russian

How do you say furniture in Russian?

Examples furniture in Russian examples

How do I translate furniture into Russian?

Simple sentences

The furniture was dusty.
Мебель была пыльной.
The furniture was dusty.
Мебель была пыльная.
All the furniture was covered with dust.
Вся мебель была покрыта пылью.
Some furniture is put together with glue.
Часть мебели склеена.
We had a lot of furniture.
У нас было много мебели.
There was a lot of furniture in the room.
В комнате было много мебели.
The writer's furniture is all shown in this museum.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
The furniture belongs to my mother.
Эта мебель принадлежит моей матери.
There is too much furniture in the house.
В доме слишком много мебели.
The truck carried a load of furniture.
Грузовик перевозил мебель.
Furniture made of good materials sells well.
Мебель, сделанная из хороших материалов, продаётся хорошо.
Mr Johnson is self-employed and is in the business of repairing furniture.
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.
There is too much furniture in this room.
В этой комнате слишком много мебели.

Movie subtitles

With furniture?
Мебелью?
A statue or a hunk of furniture?
Статуя или предмет мебели?
I have all the furniture on credit.
Вся мебель в кредит.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
This is the last time I'm gonna change the furniture around.
Я переставила здесь мебель в последний раз.
I done thought you was gonna wear this furniture out, kicking it around.
А я-то подумал, что вы собираетесь совсем затаскать эту мебель, двигая её туда-сюда.
I can hardly bear it. Seeing furniture you've owned your whole life auctioned off like that.
Я с трудом могу смотреть как всё ценное, что принадлежало вам всю жизнь продаётся с аукциона.
When I came here as a bride, I never dreamt all the furniture I brought would be auctioned off.
Когда я приехал сюда как невеста представить себе не могла, что вся мебель будет продана с аукциона.
Mailleray did the furniture.
Мальре их украсил.
You just popped in to see if the floor was all littered with broken glassware. and the furniture wrapped around Ken's neck.
А просто забежала посмотреть, много ли на полу разбитой посуды. и мебели, обломанной об голову Кена.
Look, give me the candle and you fall over the furniture for a while.
Так, отдай свечу, сам запнись о мебель и полежи немного.
This is furniture.
Тут мебель.
Very nice. Even our furniture display on the ninth floor was never like this.
Даже в мебельном отделе на девятом этаже нашего магазина такого не было.
She's gonna have a real home, electric lights, plumbing, soft furniture and right near the home port.
У нее должен быть дом, электричество, удобства, мягкая мебель рядом с портом приписки.

News and current affairs

Between 2002 and 2006, Brazil's SME support services and the Milan Chamber of Commerce created partnerships involving furniture, shoes, designer lingerie, and handicrafts from different regions of the country.
В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны.
His family is poor, and his parents have already sold almost all their furniture to pay for food and schooling for their children.
Его семья бедна, и его родители уже продали почти всю свою мебель, чтобы покупать еду и оплачивать учёбу в школе своих детей.
Worse, there are images of foreclosures, of families being evicted from their homes, their furniture and belongings on the street.
Хуже того, существуют образы лишения права выкупа закладной, семей, выселяемых из их домов, и их мебели и пожитков на улице.
But, unlike allowing individuals to offer their furniture to the whole world, crowdfunding is supposed to raise money fast, from those in the know, for businesses that bankers might not understand.
Однако здесь частные лица не предлагают свои вещи, например мебель, всему миру; краудфандинг нужен для быстрого сбора денег на развитие бизнеса у тех, кто понимает, о чём идет речь, в отличие традиционных банков.
Others will have to export furniture or textiles.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Every season, he breaks at least one piece of furniture when his team loses.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
She has changed her furniture at least twice since she got married four years ago.
Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад.
Vietnam has also become a major exporter of clothes, shoes, and furniture.
Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели.
It is true that there is plenty to condemn: Suleman's family lives on food stamps, the children already at home don't have enough baby furniture, and her own parents are giving interviews to the media in which they criticize her choices.
Для осуждения есть много оснований: семья Сулеман живет на продовольственных талонах, детям, которые уже есть дома, не хватает детской мебели, а ее собственные родители дают интервью в средствах массовой информации, в которых они осуждают ее выбор.

Are you looking for...?