English | German | Russian | Czech

funeral English

Translation funeral in Russian

How do you say funeral in Russian?

Examples funeral in Russian examples

How do I translate funeral into Russian?

Simple sentences

The monarch is supposed to attend the funeral.
Монарх должен присутствовать на похоронах.
I attended his funeral.
Я присутствовал на его похоронах.
I didn't attend his funeral.
Я не был на его похоронах.
I didn't attend his funeral.
Я не была на его похоронах.
A great many people attended his funeral.
Огромное число людей пришли на его похороны.
I feel bad about not having gone to his funeral.
Я жалею, что не пошёл на его похороны.
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
Ей необходимо не только присутствовать на похоронах, но и всё устроить.
Trang's party was as much fun as a funeral wake.
Вечеринка Транг была веселая, как поминки.
Tom's funeral will be this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
The funeral was yesterday.
Похороны были вчера.
The funeral was yesterday.
Похороны состоялись вчера.
One does not wear a red mini skirt to a funeral.
На похоронах не носят красные мини-юбки.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.
Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах - покойником.
I will definitely attend your funeral.
Я обязательно приду на твои похороны.

Movie subtitles

After your funeral, I am leaving this place.
После твоих похорон я уеду.
He would hold a funeral obediently?
Он назначил похороны?
What if we go to the funeral and get picked on by Lord Choi?
Что если мы пойдём на похороны и подставим Владыку Чхве?
Why doesn't he bury her right away, making the 3 days of funeral process like this?
Почему он не похоронил её сразу? Зачем нужно было создавать шумиху на три дня?
To Lee Seo Rim's funeral?
На похороны Ли Со Рим?
I can't possibly miss out on my funeral.
Я не должна пропустить свои похороны.
Didn't we first meet at the former Magistrate's daughter's funeral?
Не встречались ли мы на похоронах дочери бывшего Судьи?
Lee Seo Rim's funeral. Oh is that so? Her name is Lee Seo Rim?
Похороны Ли Со Рим. так её имя всё-таки Ли Со Рим?
Without a funeral?
Без похорон?
The dog's been requested for the funeral.
Собаку затребовали для похорон.
You're just in time to see a big native funeral!
Ты появилась вовремя, чтобы увидеть туземную погребальную церемонию.
We.make.her.ready.for.funeral.here.
Мы. готовить. ее. к.. похороны. здесь.
White girl.funeral.always.have.box.
Белый девушка. хоронить.. всегда.. в ящике.
It's a funeral, Mademoiselle.
Это похороны, мадмуазель.

News and current affairs

This is one reason why Putin was one of the few leading heads of state to miss attending Pope John Paul's funeral.
Это одна из причин того, почему Путин был одним из немногих ведущих глав государств, которые не приехали на похороны Римского Папы Иоанна Павла.
More recently, protesters chanted it during the funeral demonstrations for Grand Ayatollah Hussein Ali Montazeri in the closing days of 2009.
Не так давно протестующие распевали это во время траурных митингов по случаю годовщины смерти Великого Аятоллы Хусейна Али Монтазери в последние дни 2009 года.
Again, Serbs ask, why wasn't Tudjman ever indicted and why, when he died in 1999, did Western diplomats attend his funeral.
Опять таки, спрашивают сербы, почему Туджману никогда не предъявляли обвинений, и почему, когда он умер в 1999 году, на его похоронах присутствовали Западные дипломаты.
In 1970, I traveled to Egypt as part of a delegation representing the United States at the funeral of President Gamal Abdel Nasser.
В 1970 году я ездил в Египет как член делегации, представляющей США на похоронах президента Гамаля Абделя Насера.
Indeed, from my first appearance as General Secretary of the USSR, at the funeral of my predecessor, Constantine Chernyenko, I said that every country should be responsible for its own politics.
Действительно, с моего первого появления в качестве Генерального секретаря СССР на похоронах моего предшественника Константина Черненко я говорил, что каждая страна должна нести ответственность за собственную политику.
It is true that Thailand's queen herself recently presided over the funeral of a protestor killed in a clash with the police.
Достоверно известно, что королева Таиланда лично председательствовала на недавних похоронах одного из протестантов, убитых в столкновении с полицией.
The relatively small turnout at his funeral confirmed that only a minority of Serbs considers him a national hero.
Присутствие сравнительно небольшого количества людей на его похоронах подтверждает, что лишь малая часть сербов считают его национальным героем.
The doctors told my parents that little could be done for me, so my father prepared for my funeral.
Врачи сказали моим родителям, что для меня мало что можно было сделать, поэтому мой отец был готов к моим похоронам.

Are you looking for...?