English | German | Russian | Czech

choir English

Translation choir in Russian

How do you say choir in Russian?

Examples choir in Russian examples

How do I translate choir into Russian?

Simple sentences

She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
Она была приглашена петь в хоре за границей.
Tom sings in a church choir.
Том поёт в церковном хоре.
You're preaching to the choir.
Вы проповедуете клиросу.
Mary sings in the church choir.
Маша поёт в церковном хоре.
My daughter sings in the choir.
Моя дочь поёт в хоре.
We sang in the choir when we were children.
В детстве мы пели в хоре.
Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.
Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.
Tom sings in the church choir.
Том поёт в церковном хоре.
To join the choir, you have to be able to read music.
Чтобы вступить в хор, тебе нужно знать нотную грамоту.
Tom is also in the choir.
Том тоже в хоре.
Tom sang in the church choir.
Том пел в церковном хоре.
Tom sang in the choir at church.
Том пел в церковном хоре.
Tom and Mary sang in the choir together.
Том и Мэри пели вместе в хоре.
Tom and Mary sang in the choir together.
Том с Мэри вместе пели в хоре.

Movie subtitles

Who are the choir boys?
Тот, что пониже, кажется мне знакомым.
You'll find the vicar at choir practice.
Там репетирует хор.
St. Dominic's needs a choir, and I want to start one.
Церкви Святого Доминика нужен хор.
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
And at Christmas, you and the choir will be able to.
А на Рождество вы вместе с хором сможете.
I want you to take my place with the choir.
Я бы хотел, чтобы ты управлял хором вместо меня.
I'll ask him to the office for choir practice.
Я приглашу его в офис на репетицию хора.
They consisted of a small choir to the east and a nave to the west.
Они состояли из маленького клироса на востоке и нефа на западе.
In the choir, the priest celebrated Holy Mass at the altar.
На клиросе священник совершал святую мессу у алтаря.
To the east they have the round choir.
На восточном конце у них круглый клирос.
The choir vault, just like the walls, was a picture Bible of frescoes.
Свод клироса, как и стены, был покрыт фресками, иллюстрирующими Библию.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower.
Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
And then we are left with the oldest stone church, the small Romanesque building with only a choir and a nave.
Наконец, перед нами предстала старейшая каменная церковь, небольшое романское здание с одним клиросом и одним нефом.
The crucifix and the figures are now placed on the choir wall, but were placed over the choir arch in Catholic times.
Распятие и образа теперь помещаются на стенах клироса, но в католическую эпоху располагались над его аркой.

News and current affairs

Think of it as the order of the church choir, where individual members cooperate on the basis of a shared culture and values.
Это можно назвать порядком церковного хора, где людей объединяет общая культура и общие ценности.

Are you looking for...?