English | German | Russian | Czech

approval English

Translation approval in Russian

How do you say approval in Russian?

Examples approval in Russian examples

How do I translate approval into Russian?

Simple sentences

With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
I would be grateful for your approval of this request.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Tom nodded approval.
Том одобрительно кивнул.
I don't need approval.
Я не нуждаюсь в одобрении.
You don't need my approval.
Тебе не нужно моё одобрение.
Tom wants Mary's approval.
Тому нужно одобрение Мэри.
Your approval is not required.
Ваше одобрение не требуется.
Tom nodded his approval.
Том кивнул в знак одобрения.
Tom nodded his head in approval.
Том одобрительно кивнул головой.
Shouldn't we wait for Tom's approval?
Не следует ли нам дождаться одобрения Тома?
I am waiting for approval.
Я жду одобрения.

Movie subtitles

She has final approval over all your clothing.
Она решает, что тебе носить.
No, and I'm only calling on him for engaging a model without my approval.
Нет, но я его просил не приглашать моделей без моего одобрения.
Listen, stupid, could I do anything that would meet with your approval?
Послушай, кретин, что мне ещё надо сделать, чтобы получить твоей похвалы?
So you'll look after Mr. Furusawa just for other people's approval?
Так ты позаботишься о господине Фурусава только для того, чтобы люди не говорили плохо о тебе?
We'll keep our slaves with or without their approval.
Мы сохраним наших рабов без их одобрения.
Dr. Meade? - I need your approval. for something we want to do that's rather shocking.
Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее.
Anyways, don't do anything without my approval.
В любом случае, не делай ничего без моего согласия.
I don't need your approval.
Мне не нужно ваше одобрение.
Even with such qualified approval.
Такое серьезное улучшение.
Mr Ho, I need approval.
Мистер Хо, мне нужно одобрение.
Medical chart meet with your approval, Dr. Sutton?
Медицинская диаграмма заслуживает вашего одобрения, доктор Саттон?
I told her you wanted Margo to play the part and I would want your approval.
Во-первых, ты. Я сказал ей, что ты настаиваешь на том, что эту роль должна играть Марго, и без твоего согласия я ничего не могу изменить.
You want the people to believe that it has my approval.
Ваше согласие на мой брак с Её Высочеством.
Record the approval.
Зарегистрируйте приемку проекта.

News and current affairs

Oil prices are soaring, as are Putin's approval ratings.
Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина.
Across the Atlantic, most Americans (to the extent they pay attention) regard these changes with general approval.
По другую сторону Атлантического океана большинство американцев (в той степени, в которой они обращают на это внимание) в основном относятся к этим изменениям с одобрением.
Conditions for gun ownership in Australia are now very strict, and the registration and approval process can take a year or more.
На сегодняшний день условия владения оружием в Австралии очень строги, а процесс выдачи разрешения может затянуться на год или больше.
It would be odd to uphold the Council's authority by means that failed to get its approval.
Было бы странным стараться усилить влияние и авторитет Совета Безопасности средствами, не получившими его одобрения.
American foreign policy assumes that diplomatic relations with Iran are somehow an act of approval.
Американская внешняя политика предполагает, что дипломатические отношения с Ираном являются своего рода одобрением.
Alternatively, the General Assembly might propose several candidates to the Security Council, from which the Council would choose one to refer back to the Assembly for approval.
Или же Генеральная ассамблея может предложить несколько кандидатур Совету безопасности, который должен будет представить выбранную из их числа кандидатуру на утверждение Генеральной ассамблеей.
Approval by the association's foreign ministers may come in September, with ASEAN leaders tackling the issue in October.
Этот документ может быть одобрен министрами иностранных дел ассоциации уже в сентябре, а лидеры АСЕАН займутся этой проблемой в октябре.
In the single financial market, banks are allowed to take deposits anywhere, without local approval, if they are authorized to do so in one European country.
На едином финансовом рынке банкам разрешено принимать депозиты в любом месте, без одобрения местной власти, если они имеют право делать это хотя бы в одной европейской стране.
With Israel's approval, The Carter Center has monitored all three Palestinian elections.
С одобрения Израиля Центр Картера наблюдал за всеми тремя выборами в Палестине.
Legislative approval will help De la Rua recover lost momentum and perhaps encourage new investments.
Законодательная поддержка поможет Де Ла Руа восстановить потерянную движущую силу и возможно привлечет новые инвестици.
The King's approval of the law will allow the newly established election commission to begin its work.
Одобрение королем данного закона позволит вновь созданной избирательной комиссии начать свою работу.
That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination.
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией.
Once again, it relies on overcollateralization, an assumption on the joint distribution of possible outcomes, and the inevitable seal of approval of the three major credit rating agencies.
Ещё раз, он полагается на избыточное обеспечение, предположение о совместном распределении возможных результатов и неизбежную печать одобрения трёх крупнейших кредитно-рейтинговых агентств.
After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval.
После подписания договора он будет направлен на одобрение национальным парламентам.

Are you looking for...?