English | German | Russian | Czech

always English

Translation always in Russian

How do you say always in Russian?

Always English » Russian

Олуэйз Всегда

Examples always in Russian examples

How do I translate always into Russian?

Simple sentences

I always liked mysterious characters more.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
This is always the way it has been.
Так было всегда.
This is always the way it has been.
Так всегда было.
One can always find time.
Время всегда можно найти.
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Всегда будет что-то, чего я никогда не узнаю, у меня впереди нет вечности!
If you can't have children, you could always adopt.
Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Люди во всем мире всегда борются за большую свободу и равенство.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Для него голод был абстрактным понятием; еды у него всегда было достаточно.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Джейсон был неразговорчивым человеком, поэтому, когда он что-то говорил, это было настоящим сюрпризом.
There was always too much superfluous writing in his essays.
В его сочинениях всегда было много воды.
Goodbyes are always sad.
Прощаться всегда грустно.

Movie subtitles

Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
There will always be the demand.
На него всегда будет спрос.
Kids will always be able to get their hands on PBJs.
И дети всегда смогут заполучить эти сладкие булочки.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
I always liked you.
Ты мне всегда нравился.
This field has always belonged to my family.
Это поле всегда принадлежало моей семье.
Kids are always gonna get into fights, right?
Дети всегда будут драться, верно?
And I always thought it was one of those things where, you know, Stiles is just, like, he's just a one-woman kind of guy.
Наверное, лет с 8-ми. И я всегда считал, такое наверняка знаешь, что Стайлз, он такой парень. он однолюб.
I've always said they are two different sides of the same coin.
Лидия и Стайлз. я всегда говорила, что они разные стороны одной монеты.
Everything that Lydia's going through always affects Stiles.
Всё, с чем сталкивается Лидия, отражается и на Стайлзе.
There was always this perplexed look on my face because she had no idea what was going on throughout all of these different scenarios of seeing ghosts and are they ghosts or are they, you know, just hallucinations of her own mind?
Всегда был этот озадаченный взгляд на моем лице, потому, что она понятия не имела, что происходит во всех этих видениях, где она видит призраков, и призраки ли они, или они просто ее галлюцинации.
Busy after school? Always.
Занята после школы?
If there's one thing that I've learned in life, it's to always have a backup.
Но что я и выучил в жизни, так это, то что всегда должен быть запасной план.

News and current affairs

There will always be those who will resort to force against innocent men, women, and children in pursuit of political goals.
Всегда найдутся люди, которые будут прибегать к использованию силы против невинных мужчин, женщин и детей ради достижения политических целей.
Yet what appealed to the outside world was not always an asset in the rough and tumble of Israeli politics.
Хотя то, что привлекало внешний мир, не всегда было плюсом в драке израильских политиков.
And if it's too late for the wedding, there's always the reception.
Даже если уже слишком поздно для свадьбы, то всегда остается прием.
Bad accounting frameworks always lead to bad information, and bad information leads to bad decisions, with serious long term consequences.
Следствием использования плохой системы бухучета всегда является неточная информация, а на базе неточной информации принимаются плохие решения с серьезными долговременными последствиями.
Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.
Иногда появляется больше фольклорных подробностей, и количественный состав группы заговорщиков увеличивается за счет иллюминатов, масонов, стипендиатов Родса или, как всегда, евреев.
This is a recipe for continuing political problems, as the Greeks would always consider the interest rate too high, while Germany would consider it too low (at least relative to market rates).
Это является рецептом создания продолжающихся политических проблем, так как Греция всегда будет считать процентные ставки слишком высокими, а Германия слишком низкими (по крайней мере, по сравнению с рыночными ставками).
When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
При обсуждении будущих европейских структур самым трудным моментом является сопоставление национальных различий и чувства общеевропейской принадлежности.
In justifying his refusal to sign the Kyoto Protocol, Bush has always referred to the fact that it did not commit China and India to mandatory emission limits.
Оправдывая свой отказ подписать Киотский протокол, Буш всегда указывал на тот факт, что данный протокол не обязывает Китай и Индию принять обязательные ограничения на выбросы.
Forestry has always been a problem in Afghanistan.
Лесное хозяйство всегда было проблемой в Афганистане.
The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию.
Again as in Chile, they suggest that, while political regimes are transient, the heart and honor of a nation always rests with its Army.
Опять, как и в Чили, они утверждают, что в то время как политические режимы сменяю друг друга, Армия всегда остается сердцем и честью нации.
But, when it comes to the era of supposed US hegemony, there has always been a lot of fiction mixed in with the facts.
Если уж говорить об эпохе предполагаемой гегемонии США, то в ней обнаружится немало фантазий, смешанных с фактами. Это не был глобальный порядок.
And its effects on non-members - including significant powers like China, India, Indonesia, and the Soviet bloc - were not always benign.
Ее влияние на остальные страны, включая такие важные, как Китай, Индия, Индонезия и страны советского блока, не всегда было дружелюбным.
For one thing, possession of power resources does not always imply that one can get the outcomes one prefers.
Потому что обладание военно-экономическими ресурсами не всегда подразумевает, что тот, кто ими владеет, может достигнуть требуемых результатов.

Are you looking for...?