English | German | Russian | Czech

aerial English

Translation aerial in Russian

How do you say aerial in Russian?

Examples aerial in Russian examples

How do I translate aerial into Russian?

Simple sentences

The aerial on our radio needs fixing.
На нашем радио надо починить антенну.
The town was subjected to an aerial attack.
Город подвергся воздушному нападению.

Movie subtitles

His aerial partner's a minute out.
Его партнерша сейчас прибудет.
Second aerial performer.
Вторая воздушная гимнастка.
Probably a loose wire hidden around the house somewhere, Acting as an aerial, picking up the sound Of some woman in the village crying.
Вероятно, скрытый провод где-нибудь в доме. действует, как антенна, собирает звуки. или какая-нибудь женщина плачет в деревне.
Over the past week, from the 19th to the 25th of July, during aerial battles, on airfields.
За истекшую неделю с 19 по 25 июля включительно в воздушных боях, на аэродромах.
I don't see any aerial.
Я не вижу никакой антенны.
Can we get an aerial tonight, Dad?
Пап, установим антенну вечером?
When we get an aerial, would you like to look at some TV with me?
Если мы установим антенну, хочешь смотреть телевизор вместе со мной?
There's no aerial.
Тут же нет антенны.
Aerial, press to speak, release to receive.
Просто вытяните антенну. Эта кнопка - говорить, эта кнопка - приём связи.
The aerial must've been screened by the pit.
Возможно, просто связь не ловится в этом карьере.
And that's not to mention the aerial photography.
Не говоря уже о съемке с воздуха.
Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment.
Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена.
And don't forget, General Dreedle wants to see a nice, tight bombing pattern on those aerial photographs.
И не забудьте, генерал Дридл желает видеть. хорошую кучность бомбометания на наших аэрофотоснимках.
We have aerial photographs if you'd like to see them.
Прямое попадание в океан?

News and current affairs

Aerial photographers were called in, and a large budget was set aside.
Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой.
In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success: NATO forces suffered not a single casualty in combat, but approximately 300 Kosovar, 209 Serb and 3 Chinese civilians were killed.
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех: силы НАТО не потеряли ни одного солдата в бою, но около 300 косоваров, 209 сербских и 3 китайских мирных жителя были убиты.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
When you look at an aerial photograph of housing developments spreading into prairies or logging operations obliterating rain forests, it's hard to avoid entertaining a frightening possibility: we are parasites.
Если взглянуть на снятые с воздуха фотографии строящегося поселка, растянувшегося в прериях, или лесозаготовок, уничтожающих тропические леса, то трудно избавиться от мысли о пугающей возможности: мы - паразиты.
The study also noted that the majority of deaths resulted from violence, and that a high proportion of the violent deaths were due to US aerial bombing.
Исследование также показало, что в большинстве случаев смерть гражданских лиц имела насильственный характер, и что большая доля случаев насильственной смерти была результатом американских воздушных ударов.
In an extreme scenario, the regime could use chemical weapons, as Saddam Hussein did against the Kurds of Halabja in 1988, or it could launch an intensive aerial bombardment campaign, as Syria's Hafez al-Assad's did in Hama in 1982.
В крайнем случае, режим может применить химическое оружие, как это сделал Саддам Хусейн против курдов в Халабдже в 1988 году, или он может начать интенсивную воздушную кампанию бомбардировок, как это сделал сирийский Хафез аль-Асад в Хаме в 1982 году.
The fundamentalists, having lost most of their vehicles and arms to French aerial bombing, fled headlong into the desert.
Фундаменталисты, потеряв большую часть своего транспорта и вооружений под французскими бомбардировками, сломя голову бежали в пустыню.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well.
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
We have started to bring hope by educating young Afghans, but we have not yet succeeded in bringing them a secure life, free from the danger of bombs and aerial bombardment.
Мы начали давать людям надежду, предоставив молодым афганцам возможность получать образование, но нам пока еще так и не удалось сделать их жизнь безопасной, избавить их от опасности взрывов бомб и воздушных атак.
After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction.
После видимого затишья в воздушных бомбардировках, вскоре вернулись самолеты, а Джанджавид возобновила свою кампанию убийств и разрушений.
It is from this side of China's bipolar attitude toward America that its emotional response to the aerial collision near Hainan Island arises.
Именно из этого полярного отношения Китая к Америке родилась столь эмоциональная реакция на воздушное крушение возле Хайнанских островов.
Aerial photographs had revealed nuclear missile sites under construction in Cuba.
Фотографии с воздуха показали наличие строящихся ядерных ракетных центров на Кубе.

Are you looking for...?