English | German | Russian | Czech

w English

Translation W in Russian

How do you say W in Russian?

Examples W in Russian examples

How do I translate W into Russian?

Simple sentences

George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
Джордж Буш-младший родился в 1946 году в штате Коннектикут.
George W. Bush was the worst president in American history.
Джордж В. Буш был худшим президентом в истории Америки.

Movie subtitles

W-w-w-hat? You guys. What is wrong with you guys?
Эти парни. что с вами?
W-w-w-hat? You guys. What is wrong with you guys?
Эти парни. что с вами?
W-w-w-hat? You guys. What is wrong with you guys?
Эти парни. что с вами?
Where are we going? W-What are you doing?
Куда мы идём? Ку-куда мы идём?
W-W-WE MOSTLY DO THIS TO PEOPLE WHO. don't know that we're doing it to them.
Да, конечно.
W-W-WE MOSTLY DO THIS TO PEOPLE WHO. don't know that we're doing it to them.
Да, конечно.
John W. Berryman was here to see it last month.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
It's a W.J.Z. Well, I walked right into that one.
Это когда женщина готова на все ради усов. Ради моих готовы на многое.
His name is Mr. John W. Berryman.
Его зовут мистер Джон Дабл Ю Берриман.
W. Will you excuse me a minute?
Вы. вы позволите, я выйду?
W-Well, why didn't you shove me away?
Почему Вы не отодвинули меня?
W-Word of honor.
Не скажу ни слова. Слово чести.
W-E-L-L-S.
Уэллс. Эйч.
With one purpose only: To point out and make public the dishonesty the downright villainy of Boss Jim W. Gettys' political machine now in complete control of the government of this state.
Только с одной целью - показать народу бесчестие, подлое коварство политической машины босса Джима Геттиса.

News and current affairs

Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action.
Хотя президент Дж. Буш заявил, что верит в рынки, в этом случае он призвал к добровольному принятию мер.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму.
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.
Однако данное соглашение не обязывает никого достичь каких-либо конкретных целей, в особенности США, чей президент Джордж Буш уйдёт со своего поста в 2009 году, когда придётся принимать трудные решения.
The success that US President George W. Bush and his special envoy, former Secretary of State James Baker, had in getting Iraq's foreign debts canceled or rescheduled shows what can be done when a policy is backed by political will.
Успех, которого добились президент США Джордж Буш и его специальный представитель, бывший госсекретарь Джеймс Бейкер, в вопросе аннулирования или отсрочки внешних долгов Ирака, показывает, чего можно добиться при подкреплении политики политической волей.
President George W. Bush has been short on neither initiatives nor catchy slogans and acronyms.
Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах.
Indeed, Obama even used a tactic similar to that of George H.W. Bush to win the day.
Более того, Обама использовал для победы ту же тактику, что и Джордж Буш-старший.
America enjoyed a budget surplus only a decade ago, before George W. Bush's tax cuts, two wars, and recession created fiscal instability.
Всего лишь десять лет назад у Америки был бюджетный профицит, до того как Джордж Буш младший снизил налоги, до двух войн и рецессии, создавшей бюджетную нестабильность.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана.
In 2000, Al Gore won the popular vote, but George W. Bush prevailed in the electoral college.
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков.
We were astonished during President George W. Bush's first term at the administration's hostility to science, reflected in its stance on climate change and Charles Darwin's theory of evolution.
Во время первого срока президента Джорджа Буша мы были удивлены враждебностью его администрации к науке, отраженной в ее позиции к изменению климата и теории эволюции Дарвина.
President George W. Bush has been skirting the question ever since he committed himself to an immigration agreement with Mexico when he visited President Vicente Fox in Guanajuato almost exactly five years ago.
Президент Джорж Буш избегал касаться данного вопроса с тех пор, как пообещал подписать соглашение по иммиграции с Мексикой, когда посещал президента Висенте Фокса в Гуанаджуато почти пять лет назад.
But we shouldn't allow American politicians who do not even possess passports to write us off with the same patronizing sneer that some Europeans used to reserve for President George W. Bush's administration and policies.
Но мы не должны позволять американским политикам, у которых даже нет паспортов, списывать нас с той покровительственной насмешливой улыбкой, которую европейцы ранее запасли для администрации и политики президента Джорджа Буша.
This month's deal between President Barack Obama and the Republicans in Congress to extend the tax cuts initiated a decade ago by President George W. Bush is being hailed as the start of a new bipartisan consensus.
В этом месяце сделка между президентом Бараком Обамой и республиканцами в конгрессе по дальнейшему снижению налогов, начатому десять лет назад президентом Джорджем У. Бушем, преподносится как начало нового двухпартийного консенсуса.
The United States' planned withdrawal of troops from Asia, which President George W. Bush announced on August 16, need not harm peace and stability in the region and particularly in Korea.
Запланированный вывод войск Соединённых Штатов, о котором президент Джордж Буш объявил 16 августа, не обязательно нанесёт вред миру и стабильности в этом регионе и, в частности, в Корее.