English | German | Russian | Czech

street English

Translation Street in Russian

How do you say Street in Russian?

Examples Street in Russian examples

How do I translate Street into Russian?

Simple sentences

I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Is the Ginza the busiest street in Japan?
Является ли Гиндза самой оживлённой улицей в Японии?
The church is just across the street.
Церковь прямо через дорогу.
The flower shop is just across the street.
Цветочный магазин находится прямо через дорогу.
Feeling the house shake, I ran out into the street.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
After the rain, there were puddles on the street.
После дождя на дороге были лужи.
Avoid crossing this street when it is raining.
Старайтесь не переходить эту улицу во время дождя.
A cat ran across the street.
Кот перебежал через дорогу.
I remember seeing her once on the street.
Я помню, что видел её однажды на улице.
A boy is walking across the street.
Мальчик переходит улицу.
Can you tell me where Main Street is?
Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
Never go across the street without looking for cars first.
Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.
Could you tell me how to get to Park Street?
Вы мне не подскажете, как добраться до Парк-стрит?
Could you tell me how to get to Park Street?
Вы мне не подскажете, как добраться до Парковой улицы?

Movie subtitles

One minute, you're walking down the street, the next minute, you're in a big musical.
В одну секунду ты идешь по улице, а в другую ты уже в большом мюзикле.
The second I saw you on the street in New York, I knew.
В ту секунду, когда я увидела тебя в Нью-Йорке, я поняла.
And if it's the people across the street from that church, just tell them I don't believe and will never believe.
И если это соседи напротив опять пришли насчёт церкви, скажи им, что я не верю и не собираюсь начинать.
One street is college kids.
Там студенты живут.
The next street over is Murdertown. Murdertown?
На одной улице студенты, а за ней сразу город убийц.
But you stay in the play street, do you hear me?
Но оставайтесь на детской площадке, слышите?
In the play street, and nowhere else!
С площадки ни ногой!
I think that maybe your mum told you you could only stay in the play street where it's safe.
Мне кажется, что ваша мама велела вам оставаться на детской площадке, где играть безопасно.
Why didn't you stay in the play street, Wesley?
Но почему же вы не остались на площадке, Уэсли?
The tyrant of Melchior Street: Josef Geiringer.
Тиран Мельхиоровой улицы, Йозеф Гайрингер.
In the cellar of a house on Melchior Street lives the Lechner family.
В подвале дома на Мельхиоровой улице живет семья Лехнер.
You street urchin!
Ты, уличная девка!
She was found in a Hotel at Melchior Street strangled and robbed.
Она была найдена в отеле на Мельхиоровой улице задушенной и ограбленной.
Arrest that man, down below in the street.
Арестуйте того человека, внизу на улице.

News and current affairs

He carried out these orders ruthlessly, his troops shooting down over 100 unarmed street demonstrators.
Он безжалостно исполнил эти приказы, его войска расстреляли более 100 невооруженных уличных демонстрантов.
But Somalia soon demonstrated that quagmires can be a two-way street.
Однако вскоре стало ясно, что риск может быть взаимным.
Both Wall Street's chieftains and the Obama administration already knew the truth.
А боссы с Уолл-стрит вместе с администрацией Обамы уже заранее знали правду.
Moreover, nationalizing banks would have required dismissing Wall Street captains and their boards for grossly mismanaging their firms.
Кроме того, национализация банков потребовала бы отставки капитанов Уолл-стрит и их исполнительных советов за то, что они чрезвычайно неумело управляли своими фирмами.
Wall Street's titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
Титаны Уолл-стрит, однако, убедили Обаму и его команду, что их длительное правление было необходимо для того, чтобы мир смог выйти из кризиса.
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided.
Централизация, которой так опасается Уолл-стрит, похоже, обошла стороной.
Instead, public servants now appear to be in cahoots with Wall Street to engineer an artificial aura of profitability.
Вместо этого теперь государственные служащие, похоже, находятся в сговоре с Уолл-стрит относительно создания искусственной ауры доходности.
Once sacrosanct accounting principles have been amended at Wall Street's behest in order to allow banks to report essentially whatever they want.
Священные принципы финансовой отчетности были изменены по воле Уолл-стрит, чтобы, по сути, дать банкам возможность указывать в ней именно то, что они хотят.
Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government.
Тем временем, вождям Уолл-стрит и их советам директоров правительство ничем не угрожает.
When we macroeconomists talk to our friends on Wall Street, we find that they don't view this as a puzzle at all.
Когда мы, макроэкономисты, общаемся с нашими друзьями с Уолл-Стрит, то мы обнаруживаем, что для них это вообще не является загадкой.
The dollar will fall and US long-term interest rates will rise, but only when traders on Wall Street and elsewhere decide that holding dollars and long-term US bonds is more risky in the short run.
Доллар будет падать, а американские долгосрочные процентные ставки будут расти, но только если трейдеры с Уолл-Стрит и где бы то ни было решат, что держать доллары и долгосрочные облигации США более рискованно в краткосрочном плане.
These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers.
Эти отдельные группы включали Уолл-стрит, крупные нефтяные и страховые компании и производителей оружия.
Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk-taking, incompetence, and insider dealing.
Финансовое дерегулирование обогатило Уолл-стрит, однако в последствии из-за мошенничеств, чрезмерных рисков, некомпетентности и инсайдерских сделок привело к глобальному экономическому кризису.
His administration is filled with Wall Street bankers.
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.

Are you looking for...?