English | German | Russian | Czech

secret English

Translation Secret in Russian

How do you say Secret in Russian?

Secret English » Russian

Secret Секрет

Examples Secret in Russian examples

How do I translate Secret into Russian?

Simple sentences

There's a secret path on the left.
Слева есть скрытый проход.
There's a secret path on the left.
Слева секретная тропа.
Your secret will be safe with me.
Я никому не открою твой секрет.
Can you keep a secret?
Ты умеешь хранить секреты?
Can you keep a secret?
Вы можете хранить тайну?
Can you keep a secret?
Вам можно доверить секрет?
Can you keep a secret?
Вы умеете хранить секреты?
You may as well keep it a secret.
Можешь и держать это в тайне.
We found a secret passage into the building.
Мы нашли секретный проход в здание.
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
Секрет составления хорошего письма заключается в том, чтобы писать так, как будто ты говоришь.
Mary told John the secret.
Мария рассказала секрет Джону.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Tom talked too much and let the secret slip.
Том говорил слишком много и выболтал секрет.

Movie subtitles

Besides, we have a secret weapon.
Кроме того, у нас есть секретное оружие.
Bud! What's your secret weapon?
Что за секретное оружие?
This is our secret weapon.
Это наше секретное оружие.
What's your trade secret? From Gim Hang A to Jae Sin, How did you seduce them?
В чём твой секрет? чем ты берёшь их?
Initially, it was to keep my Royal identity a secret.
Сначала я держал в секрете своё происхождение.
Your North. what must they do in order to survive on this Earth? That's my trade secret.
Как твоя КНДР вообще может существовать. мой секретный метод.
Do you want to be dragged in secret and killed?
Ты хочешь быть опозоренным и убитым?
Patrick, tell me what the secret is.
Патрик, скажи же мне, в чём секрет.
Just tell me what the secret is.
Просто скажи мне, в чём секрет.
Four months ago, she signaled to one of our assets to talk about a secret weapons program.
Четыре месяца назад она сообщила нашему информатору, что хочет сообщить о разработке секретного оружия.
Edna already has a secret love.
Но у Эдны уже тайная любовь.
The French doctors Bourneville and Teinturier gave me the following pictures of the Witch Sabbath a secret satanic rite to which thousands of women asserted their participation.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской церемонии, в причастности к коей сознались тысячи девушек и женщин.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
Do you have a secret?
Кажется, у тебя есть тайна.

News and current affairs

So, as rumors fly of secret marriage ceremonies either already concluded or in the works, could the trouble brewing in India over the French president's very public love life be behind the rush to have the couple legally wed?
Сможет ли шум в Индии в отношении публичной любовной жизни президента Франции подтолкнуть пару к легальному оформлению своих отношений ввиду того, что уже разлетелись слухи о уже проведенной или секретно готовящейся свадебной церемонии?
In this way, both the Israelis and the Palestinians share a secret fear - for some, a belief - that each has no intention of accepting the other's right to a country of their own.
Таким образом, как израильтяне, так и палестинцы разделяют подсознательный страх - а для кого-то это и вера - что ни одна из сторон не имеет намерения соглашаться с правом другой стороны на свою собственную страну.
The same is true for free and secret elections and the inviolability of borders.
Это же правило распространяется и на свободные выборы и тайное голосование, а также на неприкосновенность государственных границ.
For example, we do not know whether Iran is conducting secret activities at undisclosed sites, or when Iran could develop a crude nuclear weapon, with estimates ranging from several months to several years.
Например, мы не знаем, занимается ли Иран какой-либо секретной деятельностью на необнаруженных объектах или когда Иран сможет разработать примитивное ядерное оружие, по оценкам от нескольких месяцев до нескольких лет.
Why this discussion had to take place now, in the middle of the Irish crisis, remains Chancellor Angela Merkel's secret.
Почему это обсуждение должно было начаться именно сейчас, в разгар ирландского кризиса, остается тайной канцлера Ангелы Меркель.
Moreover, most of the 20,000 village councils were elected through secret ballot.
Более того, большинство 20000 деревенских советов были избраны в результате тайного голосования.
This secret truce was maintained even after Mexico's first open democratic presidential election in 2000, when the long-ruling Institutional Revolutionary Party was ousted from power.
Это секретное перемирие сохранилось даже после первых открытых демократических президентских выборов в Мексике в 2000 году, когда, правящая длительное время, Институциональная революционная партия оказалась в стороне от власти.
It is no secret that US President Barack Obama wants to maintain an American military presence in the country - a reversal of his declaration in 2009 that the US sought no military bases there.
Не секрет, что президент США Барак Обама хочет сохранить американское военное присутствие в стране - в противоположность его сделанному в 2009 году заявлению о том, что США не нужны военные базы в этой стране.
As for Pinochet himself, ever since July 2004, when the US Senate revealed his vast secret bank accounts, the once-powerful dictator has become a pariah.
Что касается самого Пиночета, с тех пор как в июле 2004 года сенат США обнародовал информацию о его огромных секретных банковских счетах, когда-то могущественный диктатор превратился в парию.
But the secret of the University of California's success is its ability to obtain ever-higher amounts of funding from private sources and the federal government.
Но секрет успеха Университета Калифорнии заключается в его способности получать самые большие объемы финансирования из частных источников и от федерального правительства.
We tend to think of diplomacy as something carried out in secret; sometimes, however, it is better to hide in plain sight.
Мы привыкли думать, что дипломатия - это то, что проводится в тайне; иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
Deciding whether a credit event has occurred is left to a secret committee of the International Swaps and Derivatives Association, an industry group that has a vested interest in the outcome.
Решение о том, произошло ли кредитное событие, оставляется за тайным комитетом Международной ассоциации свопов и деривативов, а также промышленной группы, которая имеет личную заинтересованность в результате.
But it seems unconscionable that the ECB would delegate to a secret committee of self-interested market participants the right to determine what is an acceptable debt restructuring.
Но выглядит нечестным то, что ЕЦБ делегирует тайному комитету из корыстных участников рынка право определять, что является приемлемой реструктуризацией долга.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS's legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу.

Are you looking for...?