English | German | Russian | Czech

morning English

Translation Morning in Russian

How do you say Morning in Russian?

Examples Morning in Russian examples

How do I translate Morning into Russian?

Simple sentences

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
I watched TV this morning.
Сегодня утром я смотрел телевизор.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Сейчас только пять часов утра, но уже светло.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.
It was a bright and clear Sunday morning.
Это было яркое и ясное воскресное утро.
Isn't it a lovely morning?
Разве не чудесное утро?
Good morning, everybody.
Доброе утро всем.
Good morning, everybody.
Всем доброе утро.
Good morning, everyone.
Доброе утро всем.
Good morning, everyone.
Всем доброе утро.
This side of the house catches the morning sun.
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
The king went hunting this morning.
Этим утром король отправился на охоту.

Movie subtitles

So the game was continued at morning recess the next day.
Игру продолжили в утреннюю перемену на следующий день.
Good morning.
Доброе утро.
The spear this morning telling us to leave?
Это копье утром, нам что нужно уйти?
It's only 2 in the morning.
Только 2 часа утра.
After I finished helping to give out breakfast in the morning, I'm currently a volunteer at a bank. I'm doing very well now, so don't worry.
После раздачи завтраков я приехала на волонтерство в банк. так что не беспокойтесь. тогда и вернетесь.
At 9am this morning, the military operations power has already been handed over to the combined Korean-American headquarters.
В девять утра командование перешло к Союзу объединенных войск.
EXCEPT. THIS MORNING, YOUR PHONE IS FLOODED WITH TEXT MESSAGES FROM CLARK.
Слушай, мы договаривались об одном свидании, и даже если всё пройдет хорошо, мы не знаем, случится ли второе.
This morning?
Утром? - Да.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Я утром потерлась пробником из журнала.
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
Karen! I would love to show you around tomorrow morning.
Я буду рада показать вам окрестности завтра утром.
Well, we were at the bar this morning, watching the game; did you check there?
Ну, мы были в баре утром. Смотрели игру, ты проверял там?
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork.
Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение.
I will do that first thing, uh, in the morning.
Первым делом этим займусь, хм, с утра.

News and current affairs

When Borlaug received news of the award, at four in the morning, he was already toiling in the Mexican fields, in his never-ending quest to improve agricultural productivity.
Когда в четыре часа утра Борлоуг получил новость о присуждении ему премии, он уже работал в мексиканских полях, продолжая свой бесконечный поиск по улучшению производительности сельского хозяйства.
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland's communists to the abattoir.
В то солнечное воскресное утро, когда весна превращается в лето, у избирателей не ушло много времени на то, чтобы отправить польских коммунистов на скотобойню.
I wake her up in the morning, assist her in toileting, bathing, and dressing, make us breakfast, and help her feed herself.
Я бужу ее по утрам, помогаю ей сходить в туалет, купаю ее и одеваю, готовлю для нас завтрак и помогаю ей с приемом пищи.
Contrary to how it may feel when you try to get out of bed in the morning, gravity is by far the weakest fundamental force of all we have identified.
Вопреки тому, как вы чувствуете себя, когда пытаетесь вылезти из постели по утрам, гравитация на сегодняшний день является самой слабой фундаментальной силой из всех тех, которые мы определили.
In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.
Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.
NEW YORK - The only surprise about the arrest of seven FIFA officials in a Swiss hotel in the early morning of May 27 is that it happened at all.
НЬЮ-ЙОРК - Арест семи чиновников ФИФА в швейцарском отеле ранним утром 27 мая удивителен лишь тем, что это вообще произошло.
On my way to Novosibirk airport at 5a.m. on a morning when the temperature read minus 48 Celsius (minus 118 Fahrenheit) I saw a brightly-lit wooden hut.
По пути в Новосибирский аэропорт в 5 часов утра, когда температура была минус 48 градусов по Цельсию (минус 118 по Фаренгейту), я увидела ярко освещенную деревянную лачугу.
We never knew when we woke up each morning what would happen.
Просыпаясь по утрам, мы не знали, что нас ждёт сегодня.
We woke up the following morning to open presents and prepare for our turkey lunch.
Мы просыпались на следующее утро, чтобы открыть подарки и подготовиться к обеду с индейкой.
Khrushchev's motives as he took the podium on the morning of February 25, 1956, were, in his mind, moral ones.
Хрущевым, когда он поднялся на трибуну утром 25 февраля 1956 года, владели, по его мнению, побуждения нравственного характера.
The case is made, evidence is marshaled, some projects may be saved, but the next morning we find that policies and initiatives continue their inexorable march toward goals that are short-term and practical.
Обоснованность доказана, доказательства собраны, возможно, некоторые проекты уже запущены, но на следующее утро мы узнаем, что политика и предприимчивость продолжают свой неумолимый марш к целям, которые являются коротко срочными и практическими.
ISLAMABAD - Pakistani President Asif Ali Zardari abruptly returned to Karachi on the morning of December 19, following a 13-day absence for medical treatment in Dubai, where he lived while in exile.
ИСЛАМАБАД. Президент Пакистана Асиф Али Зардари внезапно вернулся в Карачи утром 19 декабря после 13-дневного отсутствия в связи с лечением в Дубае, где он когда-то жил в изгнании.
That is why, in the EU that emerged on the morning of July 13, Germany and Europe both stand to lose.
Именно поэтому, в Европейском Союзе возникшем на утро 13 июля, Германия и Европа обе рискуют многого лишиться.
From that bright September morning onward, those events have been and will be a reference point for anyone who would use them.
С того ясного осеннего утра они останутся точкой отсчета для многих.

Are you looking for...?