English | German | Russian | Czech

More English

Translation More in Russian

How do you say More in Russian?

More English » Russian

море мооре

Examples More in Russian examples

How do I translate More into Russian?

Simple sentences

I always liked mysterious characters more.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
For some reason I feel more alive at night.
Почему-то по ночам я бодрее.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
It's useless to keep on thinking any more.
Дальше размышлять не имеет смысла.
Their communication may be much more complex than we thought.
Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Speak more slowly, please!
Говорите помедленнее, пожалуйста.
I have so much work that I will stay for one more hour.
У меня так много работы, что я останусь еще на один час.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Люди во всем мире всегда борются за большую свободу и равенство.
I want to be more independent.
Я хочу быть более независимым.
I want to be more independent.
Я хочу быть более независимой.
I don't want to hear any more of your complaining.
Я больше не хочу слушать твои жалобы.
I don't want to hear any more of your complaining.
Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.
Generally, who visits their parents more, sons or daughters?
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

Movie subtitles

One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose.
Ещё одна поставка и я отпущу его. - Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен.
I'd like to shoot hoops more than you can imagine.
Я так люблю баскетбол, ты даже не представляешь.
And the more they want to fight, the harder it is for me to make them stop fighting.
И чем больше они хотят войны, тем труднее мне прекратить эту войну.
Frankie's team was playing for greed; Bud's team was playing for justice, so it meant more to them.
Мотивом Френки была жадность, а команда Кореша играла за справедливость, для них это больше значило.
More over there!
А там - ещё!
More of them and more of them, appearing everywhere!
Всё больше и больше их появляется повсюду!
More of them and more of them, appearing everywhere!
Всё больше и больше их появляется повсюду!
I think there's more grub on the side.
Там, вроде, ещё есть.
They asked me a bunch more questions and suddenly it was all, you know, tea and toast.
Задали мне ещё кучу вопросов, а потом вдруг раз - и чай с бутербродами.
They have a really great friendship, possibly more, so it's great to see them on-screen together. Lydia!
У них действительно настоящая дружба, может что-то больше, приятно видеть их на экране вместе.
At the end of season one, people weren't sure if she was either going to pass away, and there was going to be no more Lydia Martin.
Тогда, черт возьми, кто она? В конце первого сезона, люди не были уверены, умрет она или станет кем-то большим, чем Лидия Мартин.
Derek knows much more than Scott how bad things can get.
Что с вами всеми происходит? Дерек лучше Скотта понимает, как плохи дела.
Scott's responsibilities, I think, grew, in trying to protect his family more.
Ответственность Скотта растет в попытке защитить свою семью.

News and current affairs

Sure, some might argue that inflation-indexed bonds offer a better and more direct inflation hedge than gold.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances.
Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
Second, whereas democracy and market capitalism appeared as clear - if more fragile than expected - winners in 1989, it is difficult in 2009, with the spread of the global crisis, to distinguish winners from losers.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Everyone seems to be a loser, even if some are more affected than others.
Проигравшим кажется каждый, даже если последствия кризиса в каких-то странах оказались более тяжёлыми, чем в других.
But, at the same time, a wave of idealism swept across the wreckage, a collective sense of determination to build a more equal, peaceful, and safer world.
Но, в то же время, волна идеализма прокатилась по обломкам, в виде коллективного чувства решимости, построить мир более справедливый, мирный и безопасный.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
Citizens, it was thought, had to become more self-reliant; government welfare programs were making everyone soft and dependent.
Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными; государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми.
This is neither a correct description nor a useful terminology for terrorist acts, which are more correctly described as criminal.
Это не является ни правильным описанием, ни полезным термином для обозначения террористических актов, которые более правильным было бы назвать криминальными действиями.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Во всем мире люди сегодня задаются вопросом о том, сколько еще существует таких людей и в скольких местах.

Are you looking for...?