English | German | Russian | Czech

Love English

Translation Love in Russian

How do you say Love in Russian?

Love English » Russian

Love Любовь

Examples Love in Russian examples

How do I translate Love into Russian?

Simple sentences

I love you.
Я люблю тебя!
I love you.
Я тебя люблю.
I love you.
Я люблю Вас.
I love you.
Я тебя люблю!
I love you.
Люблю тебя.
I love you.
Я люблю тебя.
I love you.
Я люблю вас.
I love you.
Я Вас люблю.
They say love is blind.
Говорят, любовь слепа.
They say love is blind.
Как говорится, любовь слепа.
They say love is blind.
Говорят, что любовь слепа.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Математика - она как любовь: идея-то проста, но могут возникнуть сложности.
Life without love is just totally pointless.
Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
Life without love is just totally pointless.
Жизнь без любви абсолютно бессмысленна.

Movie subtitles

Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
I love gravy.
Лёгкую наживу.
But I would love to watch Frankie get served. It would be like, unh!
Но я с удовольствием посмотрю как Френки получит по заслугам.
The reason I want to be a doctor is because I don't believe people should suffer, but I'd love to see Frankie get his ass kicked.
Причина по которой я хочу стать врачом в том, что я верю что люди не должны страдать. Но я хотел бы посмотреть как Френки надерут задницу. Всё готово.
I love Princess Sylvia.
Я люблю принцессу Сильвию.
I love Bob!
Я люблю Боба!
I love you, Sylvia.
Я люблю тебя, Сильвия.
And I love you.
И я тебя.
I love the Princess!
Я люблю Принцессу!
I love Sylvia!
Я люблю Сильвию!
Sylvia, do you love me?
Сильвия, ты меня любишь?
How did you end up here then, love?
Как ты сюда попала, милашка?
Listen to me for a second, love.
Послушай меня на секунду, любимая.
I want you to tell the girls that I love them both very much.
Скажи им, что я очень сильно их люблю.

News and current affairs

Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
So, as rumors fly of secret marriage ceremonies either already concluded or in the works, could the trouble brewing in India over the French president's very public love life be behind the rush to have the couple legally wed?
Сможет ли шум в Индии в отношении публичной любовной жизни президента Франции подтолкнуть пару к легальному оформлению своих отношений ввиду того, что уже разлетелись слухи о уже проведенной или секретно готовящейся свадебной церемонии?
If he really is as head-over-heels in love with Bruni as he claims, and plans to marry her imminently, why not take advantage of his upcoming trip to India and make this a wedding to remember?
Если он действительно по уши влюблен в Бруни, как он об этом говорит, и собирается на ней жениться в ближайшее время, то почему бы не воспользоваться предстоящей поездкой в Индию и не устроить свадьбу, о которой будут помнить?
President Chirac's self-appointed role as an expert in diplomatic good behavior cannot be taken seriously, even by those of us who know (and love) France.
Роль эксперта в дипломатическом хорошем поведении, которую президент Ширак себе присвоил, не может восприниматься серьезно, даже теми из нас, кто знает (и любит) Францию.
Of course, people, at first, love seeing the truth uncovered and powerful wrongdoers punished.
Несомненно, людям поначалу нравится видеть неприкрытую правду и наказанных могущественных преступников.
Machiavelli may be correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred.
Макиавелли, возможно, прав, но мы иногда забываем, что любви противопоставляется не страх, а ненависть.
An IMF We Can Love?
МВФ, который мы будем любить?
China has fallen out of love with us; my people know too much about the wider world; and everyone knows that to use our handful of nuclear weapons would be suicidal.
Китай нас разлюбил, многие граждане уже достаточно знают об окружающем нас внешнем мире, и все понимают, что использование нашего небольшого арсенала ядерного оружия стало бы суицидом.
Some people love their work, and never want to retire; for them, saving is less important.
Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию; для них накопления менее важны.
That is the kind of friend I want at my side, not one who automatically approves of whatever I do, declares his love for me, and accepts me as I am.
Мне бы хотелось, чтобы у меня был именно такой друг, а не тот, кто автоматически одобряет всё, что бы я ни сделал, кто постоянно говорит о том, что он мой друг и принимает меня таким, каков я есть.
By 1996, Cardoso was President, but he had fallen in love with the stable - though unrealistic - exchange rate.
Кардозо, ставшему президентом к 1996 г., полюбился стабильный - хотя и нереальный - курс.
Oxytocin is what bonds mammals to their offspring, and in humans makes spouses care about and love each other.
Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей - заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга.
While there was no love lost between the United States and the Kuomintang leadership, the US gave Taiwan assurances of military protection, which deterred China from trying to unify the island with the mainland by force.
Хотя у США и Гоминьдановского руководства в Тайване не очень хорошие отношения, Америка гарантировала военную защиту Тайваню, и это придерживает Китай от попытки объединить остров с материком с помощью силы.
They are given as a pledge of love and worn as a symbol of commitment.
Их дают в залог любви, и их носят как символ верности.

Are you looking for...?