English | German | Russian | Czech

Greek English

Translation Greek in Russian

How do you say Greek in Russian?

Examples Greek in Russian examples

How do I translate Greek into Russian?

Simple sentences

Do you know any Greek myths?
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Do you know any Greek myths?
Ты знаешь какие-нибудь греческие мифы?
This word comes from Greek.
Это слово пришло из греческого языка.
This word comes from Greek.
Это слово происходит из греческого языка.
Greek is difficult to learn.
Греческий трудно выучить.
Achilles was an ancient Greek hero.
Ахилл был древнегреческим героем.
It's all Greek to me.
Это для меня китайская грамота.
I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world.
Я не афинянин, не грек, а гражданин мира.
I don't know French, much less Greek.
Я не знаю французского, и тем более греческого.
He has a smattering of Greek.
Он поверхностно знает греческий.
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
Он пытался выучить греческий, но вскоре устал и бросил это занятие.
He translated Homer from the Greek into English.
Он перевёл Гомера с греческого на английский.
He translated Homer from the Greek into English.
Он перевел Гомера с греческого на английский.
That's Greek to me.
Это для меня китайская грамота.

Movie subtitles

He has the flattop of a Greek god.
У него стрижка греческого бога.
Why didn't you tell me you were going to write it in Greek?
Почему ты не сказал мне, что собирался писать её на греческом? Я бы открыл новый отдел.
You remember that Greek girl in Los Angeles?
Помнишь ту гречанку из Лос-Анжелеса?
Then in 1923 a Greek dealer named Charilaos Konstantinides found it in an obscure shop.
И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине.
The Greek woman at the next table, you remember I told you her husband was killed in Athens?
Видишь гречанку за тем столом? Ты знаешь, что ее мужа убили в Афинах?
Why, he's a Greek businessman.
Греческий бизнесмен.
The Captian speaks only greek, italian, russian and turkish, Monsieur.
Капитан говорит на греческом, итальянском, русском и турецком.
The Greek?
Грек?
He's not a Greek. His real name is Banat.
Он не грек, его имя Банат.
So I really didn't blame you. when you began looking at the personality kids with the Greek profiles. and the curly haircuts.
Так что, я не виню Вас. когда вы начали расматривать детские лица с греческими профилями. и вьющимися волосами.
It's from the Greek.
Это из греческого.
Greek, serious, calamity.
Греческий, серьезные, бедствия.
Thanks to her, the house remains Greek.
Благодаря ей, здесь ещё витает дух Греции.
Who is against the law of Greece is not a Greek.
Раз плюют на законы Греции, значит - не греки!

News and current affairs

The type of rescheduling proposed here would signal the Greek government's readiness to service its debt in full, and thus might be accepted without too much disruption in financial markets.
Тип реструктуризации, который здесь предложен, сигнализировал бы о готовности греческого правительства обслужить свой долг полностью и, таким образом, мог бы быть принят без каких-либо нарушений на финансовых рынках.
True, Turkey has closed its ports to ships from (Greek) Cyprus, and this is a violation of agreements.
Действительно, Турция закрыла порты для судов с (греческого) Кипра, и это является нарушением договорённостей.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Но греческие киприоты проголосовали против данного плана, потому что их лидеры не выполнили условий подразумеваемой сделки с ЕС по его поддержке.
Nevertheless, Cyprus became an EU member - but only the Greek part.
Тем не менее, Кипр стал членом ООН, но только греческая часть.
It gave Greek Cypriot leaders the possibility of blocking progress in negotiations between the EU and Turkey.
Это дало лидерам греческих киприотов возможность блокировать развитие переговоров между ЕС и Турцией.
Such subsidies are a global scandal, yet large payments to largely wealthy American and Greek cotton growers seem likely to persist for many years.
Такие субсидии возмутительны, однако крупные выплаты в основном состоятельным американским и греческим производителям хлопка, похоже, сохранятся в течение еще многих лет.
So the question arises: how are private bondholders to be convinced to get rid of their Greek bonds at a loss if there is a credible buyer of last resort?
Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
German Chancellor Angela Merkel prevailed with her demand that the International Monetary Fund participate in a Greek bailout, should one be necessary.
Канцлер Германии Ангела Меркель одержала победу со своим требованием, чтобы Международный валютный фонд также обязательно участвовал в спасении Греции.
She faced public skepticism about using German funds to bail out the Greek economy.
Она столкнулась с общественным скептицизмом, используя немецкие деньги для оказания помощи греческой экономике.
LONDON - The Greek debt problem has been poorly handled by Europe's decision-makers.
ЛОНДОН. С проблемой долга Греции ответственные лица Европы справились неудачно.
There may now be a market for a Greek translation of her book.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Although they might not agree with either of these two apocalyptic predictions, many of Europe's leaders are coming round to the view that there is a need for change, and that the Greek case has revealed a flaw at the center of the project.
Хотя многие из европейских лидеров могут и не согласиться с этими двумя апокалипсическими предсказаниями, они соглашаются с мнением, что назрела необходимость в переменах и что случай с Грецией показал недостаток в самой сути проекта.
Recently, under the aegis of the UN, a referendum on the future of Cyprus was held within the island's Greek and Turkish communities.
Совсем недавно под эгидой ООН был проведён референдум по будущему Кипра в греческой и турецкой его общинах.
In an ideal world, Europe would deal with its excessive debt burdens through a restructuring of Greek, Irish, and Portuguese liabilities, as well as municipal and bank debt in Spain.
В идеальном мире Европа могла бы справиться со значительной долговой нагрузкой путем реструктуризации обязательств Греции, Ирландии и Португалии, а также муниципальных и банковских долгов в Испании.

Are you looking for...?