English | German | Russian | Czech

ferment English

Translation Ferment in Russian

How do you say Ferment in Russian?

Examples Ferment in Russian examples

How do I translate Ferment into Russian?

Simple sentences

Yeast makes beer ferment.
Дрожжи составляют закваску пива.

Movie subtitles

Out there, where the cosmic gases ferment and generate a heat greater than anything we can imagine.
Там, где смешиваются космические газы, образуя жару такой силы, которую нам даже трудно представить.
Also ferment my head in a barrel of cabbage.
А голову заквасить в бочкес капустой.
Well, it takes this stuff a while to ferment.
Да, этой штуке требуется время, чтобы созреть.
This is Ken Warden from Cascara, island in ferment!
С вами был Кен Ворден, из Каскары, острова зарождающегося хаоса.
I'm helping to ferment revolution.
Я помогаю проводить революцию.
They ferment, just like anything else.
Сбраживаются. Точно так же, как любое другое.
Then when it's full, then they leave that there to ferment.
А когда он наполниться. Все это должно перебродить.
The town is in ferment.
Город волнуется.
If we could ferment the port, we could make acetic acid.
Если портвейн забродит, получится уксусная кислота.
It was a wonderful time for me because, like a lot of young people, I came into contact with intellectual ferment, ideas that I'd never considered in my wildest dreams before.
Для меня это было удивительное время, потому что, как многие молодые люди, я варился в среде интеллектуального развития, среди идей, о которых я не помышлял в самых бурных своих фантазиях.
Let them ferment, then you put the must into ''cachaca'' barrels.
Сначала он должен забродить, потом сусло помещают в бочку из-под бразильского рома.
This beer is allowed to ferment for nine years in North Rhine-Westphalen, home of Munchengladbach FC, and is considered one of Germany's best-kept secrets.
Это пиво изготавливается в Северной Рейн-Вестфалии, а его старинный рецепт хранится в Германии в строжайшем секрете.
There's the idea of the feral, of blood, of a soul in ferment of a ferocious animal. It was Golfiero's idea, he says it suits me better.
Это идея Голфьеро, он говорит, что так больше похоже на меня.
Takes years to ferment.
Настаивается годами.

News and current affairs

But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives.
Но он также вызывает творческое возбуждение, при котором процветает великая наука.
Out of this ferment, Morocco has not only revised its Family Law, but also fundamental laws governing nationality, media ownership, and political organizations.
Социальное брожение привело к пересмотру в Марокко не только семейного права, но и других фундаментальных законов, регулирующих вопросы гражданства, владения средствами массовой информации и политических организаций.
Responsible Iraqi leaders must be helped to channel today's tremendous political ferment in constructive directions.
Ответственным иракским лидерам нужно помочь направить сегодняшнее огромное политическое брожение в конструктивные русла.
Whatever the cause, the boom seems an unlikely capstone to a century of war, ferment, and revolution, and only adds to the sense of discontinuity that characterizes modern China.
Каковы бы ни были его причины, бум представляется маловероятным завершением века войны, брожений и революции и лишь усугубляет чувство непоследовательности, характеризующее современный Китай.

Are you looking for...?