English | German | Russian | Czech

big English

Translation Big in Russian

How do you say Big in Russian?

Big English » Russian

Большой

Examples Big in Russian examples

How do I translate Big into Russian?

Simple sentences

When we are small, everything seems so big.
Когда мы были маленькими, всё казалось таким большим.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
You're running a big risk in trusting him.
Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.
You may take either the big box or the small one.
Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
You may take either the big box or the small one.
Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.
There is a big hole in your stocking.
У Вас большая дырка в колготках.
There is a big hole in your stocking.
У тебя в колготках большая дырка.
There was a big fire in my neighborhood.
В моём районе был большой пожар.
Watch out! There's a big hole there.
Берегись! Там большая дыра.
Watch out! There's a big hole there.
Берегись! Там большая яма.
Our sales campaign is successful in a big way.
Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.
What a big supermarket!
Какой огромный супермаркет!
Is Okayama a big city?
Окаяма большой город?
If you turn right, you will see a big building.
Если повернёте направо, увидите большое здание.

Movie subtitles

And, like, you know, when you're sitting around with your friends playing video games and it's fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it's even awesomer.
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
It's a big fucking setback to lose a member of my crew, so I paid off Patti to hook a patsy from Nick's crew.
Потеря члена банды охренительно тормозит бизнес. Пришлось заплатить Патси, чтобы завербовать придурка Ника.
I took a big risk coming to talk to him.
Я сильно рисковала, рассказав ему. Если мой брат узнает, он взбесится.
You are the big boss man of the whole yard.
Ты самый главный босс во всём дворе.
Hey, a man's gotta feed his family, and I got a big family.
Эй, мужик должен кормить свою семью. А семья у меня большая.
The Big Muzzy Story.
История Большого Маззи.
No, Big Muzzy.
Нет, Большой Маззи.
Big Muzzy.
Большой Маззи.
I'm big.
Я большой.
I'm Big Muzzy.
Я - Большой Маззи.
And I'm Big Muzzy.
И я - Большой Маззи.
A big bag.
Большая сумка.
There's one thing nobody can escape from, it don't matter how big a master criminal you are.
Есть в мире одна вещь, от которой никому не сбежать. И неважно, насколько ты великий криминальный гений.
It does become more of that big brother, little brother.
Отношения между ними становятся больше, чем большой брат - младший брат.

News and current affairs

My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse.
За то, что он раздул из относительно незначительного происшествия слона, Гейтса можно обвинить в том, что он превращает в банальность гораздо худшие случаи плохого обращения.
But any financial system must be able to withstand shocks, including big ones.
Но любая финансовая система должна быть способна противостоять потрясениям, в том числе, крупным.
Nor is inclusion of the renminbi in the SDR basket likely to provide as big a boost to the currency's internationalization as many believe.
Но и включение женьминьби в корзину СПЗ вряд ли обеспечит большое повышение интернационализации этой валюты, хотя так считают многие.
Recent IMF experience suggests that, through appropriate coordination, private funds could be mobilized for big private-public partnership projects linking demand expansion with infrastructure investment.
Опыт последних лет МВФ показывает, что при помощи соответствующей координации частные фонды могли бы быть мобилизованы для реализации крупных проектов государственно-частного партнерства, связывающих расширение спроса с инвестициями в инфраструктуру.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
If real estate prices were to fall dramatically, a chain reaction could occur, taking down big and small investors alike, and over time causing wide suffering to ordinary Africans.
Если цены на недвижимость значительно упадут, может произойти цепная реакция, проглатывая как больших, так и малых инвесторов, и с течением времени приводя к распространенным страданиям обычных африканцев.
Indeed, the warlords have been given too big a say in distributing aid already, and it may be hard to strip them of this power.
В настоящее время афганским полевым командирам позволено слишком сильно влиять на распределение помощи, и, возможно, очень трудно будет лишить их этой власти.
The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor.
У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
A big part of public opinion seems to be behind him, believing his trial politically motivated.
В значительной мере общественное мнение, как кажется, находится на его стороне, поскольку считается, что его дело мотивировано политически.
The big surprise is Europe, which, unlike in 2004 and the first half of 2005, now seems to be catching up with the rest of the world.
Большое удивление вызывает Европа, которая, в отличие от 2004 года и первой половины 2005, теперь, кажется, пытается догнать остальной мир.
But the IMF's big-picture diagnosis of the problem gets a lot right.
Но диагноз проблемы, сделанный МВФ на основе видения целостной картины, во многом прав.
There are altogether too many complex ideas floating around that look good on paper, but might well prove deeply flawed in a big-time crisis.
В общем, слишком много комплексных идей, вращающихся вокруг того, что хорошо выглядит на бумаге, но очень даже может дать глубокую трещину в ходе долговременного кризиса.