English | German | Russian | Czech

Armenia English

Translation Armenia in Russian

How do you say Armenia in Russian?

Examples Armenia in Russian examples

How do I translate Armenia into Russian?

Simple sentences

Why did you want to go to Armenia?
Почему ты хотел поехать в Армению?
Are there a lot of foreigners in Armenia?
В Армении много иностранцев?
Do you have any books about Armenia?
У вас есть книги об Армении?
Do you have any books about Armenia?
У тебя есть книги об Армении?
When will you go to Armenia?
Когда ты поедешь в Армению?
Are there many tourists in Armenia?
В Армении много туристов?
There is no sea in Armenia.
В Армении нет моря.
Is Armenia a member of the European Union?
Армения - член Евросоюза?
Is Armenia a member of the European Union?
Является ли Армения членом Евросоюза?
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.
Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.
Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.
Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.
Armenia is a mountainous country.
Армения - горная страна.
I considered going to Armenia.
Я думал поехать в Армению.

Movie subtitles

I had to smuggle that device in from Armenia.
Это устройство - контрабанда из Армении.
Another Armenia, Belgium.
Вроде Армении и Бельгии.
A fellow from Armenia just became a father at the age of 93.
Парень из Армении стал отцом в 93 года.
I was born in Yerevan, in Armenia.
Я родился в Ереване, в Армении.
But I'm going to Armenia on a business trip.
Увы, увы. Срочно командирован в Армению, да.
In the kingdom of Prester John, beyond Persia and Armenia,..in the land of the Indians,..who are the black Saracens, also known as Ethiopians.
В королевстве Пресвитера Иоанна, дальше, чем Персия и Армения, в земле индийской, где живут черные сарацины, которых зовут египтянами.
Want to know if the planet's all right, ask the people in Mexico City or Armenia or a hundred other places buried under thousands of tons of earthquake rubble if they feel like a real threat to the planet this week.
Хотите знать, что у планеты все в порядке - спросите людей в Мехико или в Армении или сотне других мест, похороненных под тысячами тонн валунов, чувствуют ли они себя реальной угрозой планете на этой неделе.
I've never been to Armenia, Albania.
Ни в Армении, ни в Албании не бывал.
We got trouble in Little Armenia.
У нас проблемы в Маленькой Армении.
Little ethiopia, armenia, and osaka.
Малая Эфиопия, Армения и Осака.
They don't got that in Armenia?
В Армении что, так не делают?
Has no record in the United States, but in Armenia, she was found guilty of medical fraud.
Нет судимостей в Соединенных Штатах, но в Армении ее признали виновной в медицинском мошенничестве.
I'm from Armenia.
Я из Армении.
You're on student visa from Yerevan, Armenia.
Ты по студенческой визе из Еревана, Армении.

News and current affairs

Of course, ancient and difficult issues divide Armenia and Turkey.
Конечно, Турцию и Армению разделяют старые и сложные исторические события.
The other lesson is that Turkey and Armenia cannot remain adversaries forever.
Другая заключается в том, что Турция и Армения не могут всегда оставаться противниками.
The Russians view normal relations between Turkey and Armenia as a way to minimize Georgia's strategic role in the region.
Россия рассматривает нормальные отношения между Турцией и Арменией как способ минимизации стратегической роли Грузии в регионе.
The US views an opening to Turkey as a way to decrease Armenia's real and imagined reliance on Russia.
США рассматривает открытость Турции как уменьшение реальной и воображаемой привязанности Армении к России.
It is no longer a two-way tug-of-war between two small post-Soviet republics, but part of an Armenia-Turkey-Azerbaijan triangle.
Это уже не безобидное перетягивание каната двумя небольшими постсоветскими республиками, а часть армяно-турецко-азербайджанского треугольника.
This triangle is the direct consequence of the process of normalization between Armenia and Turkey, which began when both countries' presidents met at a football game.
Возникновение данного треугольника является прямым следствием процесса нормализации отношений между Арменией и Турцией, начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче.
Turkey, which for nearly two decades has proclaimed its support for Azerbaijan, publicly conditioned rapprochement with Armenia on Armenian concessions to Azerbaijan.
Турция, которая уже почти два десятилетия заявляет о своей поддержке Азербайджана, публично обусловила сближение с Арменией уступками со стороны Армении в пользу Азербайджана.
At the same time, there is less hope in negotiations, which appear to be stalled, largely because they have been linked to the Armenia-Turkey process, which also seems to be in limbo.
В то же время, снизилась надежда на переговоры, которые, похоже, зашли в тупик - в основном потому, что были связаны с армяно-турецким процессом, который также буксует.
The Armenians came to believe that Turkey would find a way to reconcile Azerbaijan's interests with the Turkish opening to Armenia, and would open the border with Armenia regardless of progress on resolving the Nagorno-Karabakh issue.
Армяне подумали, что Турция найдёт способ примирить интересы Азербайджана с помощью открытия Турции для Армении, и что она откроет границу с Арменией вне зависимости от степени прогресса в решении нагорно-карабахского вопроса.
The Armenians came to believe that Turkey would find a way to reconcile Azerbaijan's interests with the Turkish opening to Armenia, and would open the border with Armenia regardless of progress on resolving the Nagorno-Karabakh issue.
Армяне подумали, что Турция найдёт способ примирить интересы Азербайджана с помощью открытия Турции для Армении, и что она откроет границу с Арменией вне зависимости от степени прогресса в решении нагорно-карабахского вопроса.
So, even as Turkey tries to deal with the consequences of its history at home, and redefine the army's role in society, it must reset its tortured relationship with Armenia.
Одновременно с попытками Турции устранить последствия своего внутреннего развития, изменив роль армии в обществе, она должна восстановить свои исторически плохие отношения с Арменией.
That explosion was not unanticipated - nor was the announcement by Armenia's police that the car had caught fire due to technical problems.
Тот взрыв не был непредвиденным - как и объявление армянской полиции о том, что произошло самовозгорание автомобиля из-за технических проблем.
But the real problem is censorship, for the explosion was but the latest offensive in Armenia's hidden war against the press.
Но настоящая проблема - это цензура, поскольку взрыв был ничем иным, как последним наступлением в скрытой войне Армении против прессы.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Однако, благодаря удачному повороту судьбы, в тот день, когда суд вынес решение, Лорд Рассел Джонстон, председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы, находился в Армении.

Are you looking for...?