English | German | Russian | Czech

электропроводное покрытие Russian

Translation электропроводное покрытие translation

How do I translate электропроводное покрытие from Russian into English?

электропроводное покрытие Russian » English

conductive coating

Examples электропроводное покрытие examples

How do I use электропроводное покрытие in a sentence?

Simple sentences

Это покрытие не подходит.
This cover doesn't fit.
Мэри подумала про себя, что она должна купить новое покрытие для гладильной доски, т.к. старое превращалось в лохмотья.
Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.
Новое напольное покрытие выглядит как деревянное, но на самом деле оно виниловое.
The new floorcovering looks like timber but is actually vinyl.
Новое напольное покрытие похоже на дерево, но в действительности это винил.
The new floorcovering looks like timber but is actually vinyl.

Movie subtitles

Я сделал покрытие Юнамик по всей площади.
I've given you Unamic roofing throughout.
Я полагаю, это покрытие Юнамик.
Unamic roofing, I suppose. - Mm-hmm. Yes.
Покрытие Юнамик по всей площади, тип 3ХВ2, пересекающаяся текстура.
Unamic roofing throughout, type 3XB2, cross texture.
Но двойное покрытие должно помочь в такой ситуации.
But double- sheeting should take care of that situation.
И еще, к тому времени, сокол приобрел покрытие из черной эмали, чтобы он выглядел ничем более, как интересной статуэткой из черного камня.
It had, by that time, acquired a coat of black enamel so that it looked nothing more than a fairly interesting black statuette.
Да, давайте посмотрим на само покрытие.
Yes. Let us look at the cover itself.
Покрытие должно быть из долговечного бетона.
The cover must be of durable concrete.
Покрытие тоже должно быть замазано, чтобы не было грязи.
The cover must also be sealed to avoid filth coming in.
Дюраниевое покрытие, ионные двигатели.
Duranium metal shell, ion engine power.
Чтобы выжить, вероятно, оно должно иметь какое-то защитное покрытие.
It seems to me that in order to survive, it would have to have some form of natural armour plating.
Хорошо, большое покрытие.
Right, that about covers the lot.
Стала бы я тратить месячную зарплату, чтобы поменять ковровое покрытие для вас?
Would I spend an entire month's salary on brand-new carpeting for you?
Она потратила месячную зарплату на ковровое покрытие.
She spent a whole month's salary on the new carpeting.
Это покрытие старое.
Oh, that's old carpeting.

News and current affairs

Часть налоговых поступлений должна быть направлена на субсидии для низкоуглеродных источников энергии, таких как ветер и солнце, а также на покрытие затрат на развитие технологии УХУ.
Part of the tax revenue should be channeled into subsidies for new low-carbon energy sources like wind and solar, and to cover the costs of developing CCS.
Покрытие сетями сотовой связи может революционизировать сообщение в условиях низкой плотности населения и огромной территории Дарфура, что будет крайне выгодно для поддержания средств к существованию, физического выживания и налаживания семейных связей.
Cell phone coverage could revolutionize communications for sparse populations in Darfur's vast territory, with major benefits for livelihoods, physical survival, and the maintenance of family ties.
Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами.
Surpluses are applied to repaying debt, and borrowing finances deficits.
Гораздо более толстое аэрозольное покрытие на нижних краях ледников может быть объяснением отмечаемой в индийском отчёте тенденции некоторых ледников сужаться в середине, образуя две чётко видные части.
Much thicker coatings of aerosols at the lower ends of glaciers might explain the tendency in several glaciers, noted in the Indian report, to become narrower in the middle, forming two distinct parts.
В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
The moment official intervention is required, everyone runs for cover.

Are you looking for...?