English | German | Russian | Czech
A1

троллейбус Russian

Meaning троллейбус meaning

What does троллейбус mean in Russian?

троллейбус

вид городского транспорта, безрельсовая электрическая машина, получающая питание от контактной сети Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу.

Translation троллейбус translation

How do I translate троллейбус from Russian into English?

Synonyms троллейбус synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as троллейбус?

Examples троллейбус examples

How do I use троллейбус in a sentence?

Movie subtitles

Так же, как помнил твои слова, Киз. Про тот троллейбус. С него не сойти до конечной остановки.
Just like I remembered what you had told me, Keyes. about that trolley car ride. and how there was no getting off till the end of the line where the cemetery was.
Двое, убив кого-то, словно садятся вместе в троллейбус.
He says when two people commit a murder, it's sort of like they're riding. on a trolley car together.
Потом, на Джей-стрит садишься в троллейбус.
Then you take the Jay Street trolley.
Юрий Иванович, вход в троллейбус с другой стороны.
Yuri Ivanovich, to get on the trolleybus enter from the other side.
Нет-нет-нет, подождите, подождите, слишком поздно, троллейбус ждёт вас.
Oh, thank God. I thought we were gonna be stuck here forever!
Ну, пожалуйста! -Троллейбус ждёт.
I do you a favor, you run from me like rabbits.
Это все Троллейбус. Он рассказал мне смешной анекдот.
The fact is that Trolebus remembered Belgians one of my histories.
Смотри, троллейбус!
Oh! A railbus!
В моей жизни было два несчастья, Диего. Троллейбус и ты.
There have been two big accidents in my life, Diego. the trolley and you.
Ну причем тут троллейбус?!
What has trolleybus got to do with it?
Девятнадцатый троллейбус.
Bus 19!
Когда на тебя наезжает троллейбус, тебе совершенно не больно.
When the trolley hits you, it doesn't even hurt.
Я сел на троллейбус, затем пересел на другой, вернулся к машине.
I took one trolley and then another one back to my car.
Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер.
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter.

Are you looking for...?