English | German | Russian | Czech
B2

ток Russian

Meaning ток meaning

What does ток mean in Russian?

ток

направленное перемещение газа или жидкости физ. направленное движение частиц, в частности, электрически заряженных физ. количество заряда, переносимого через сечение проводника за единицу времени перен. течение времени течение времени

ток

с.-х. место для хранения и первичной обработки зерна

ток

весенние брачные игры некоторых птиц место, где токуют птицы

ток

устар. высокий прямой, без полей, женский головной убор По правую же сторону Печорина сидела дама лет 30-ти, чрезвычайно свежая и моложавая, в малиновом токе, с перьями, и с гордым видом, потому что она слыла неприступною добродетелью.

Ток

река в России, правый приток реки Зея река в России, приток Самары

Translation ток translation

How do I translate ток from Russian into English?

Synonyms ток synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ток?

Examples ток examples

How do I use ток in a sentence?

Simple sentences

Электрический ток может порождать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Электрический ток может генерировать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
Металлы проводят электрический ток.
Metals conduct electricity.
Убивает не напряжение, а ток.
It's not the volts that kill you, it's the amps.

Movie subtitles

Подождите, я выключу ток.
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH.
Он видел, как я выключил ток и открыл сейф.
YEAH. HE SAW ME SWITCH OFF THE CURRENT AND OPEN THE SAFE.
Ток вырабатывают.
Get electricity.
Но кто включил ток?
Who had put the power back on?
Есть надо? Нефть надо? Ток надо?
We need electricity, glasses for Mazal.
У нас есть ток в розетках.
I've got an shock through sockets.
Я всегда хотел своё ток-шоу. - Спасибо, святой отец.
Oh, no.
Да, в новом ток-шоу, для дам.
What is that?
Продюсера ток-шоу для женщин на другом телеканале.
This is Ted Baxter saying God bless and toodle-oo.
Если все пойдет хорошо, то. это создаст электрический ток в кольце. переменный ток, с той же частотой, как Бета ритмы человеческого мозга.
If all goes well, it. should set up an electric current in the coil. alternating on much the same frequency as the Beta rhythms of the human brain.
Если все пойдет хорошо, то. это создаст электрический ток в кольце. переменный ток, с той же частотой, как Бета ритмы человеческого мозга.
If all goes well, it. should set up an electric current in the coil. alternating on much the same frequency as the Beta rhythms of the human brain.
Изоляция была нарушена, ток пошел по трубе.
There was an electric heater beside the bath.
Наш вход похоже создал ток воздуха, который сломал поверхностное натяжение.
Our entrance must have created a current of air which broke the surface tension.
Это приемник, содержащий очень опасный электрический ток.
It is a receiver containing highly dangerous electrical current.

News and current affairs

Блоги, общественно-политические журналы, дневные ток-шоу переживали по поводу утверждения, что феминизм - вся эта свобода, все эти возможности выбора - в действительности, делали женщин печальнее.
Blogs, newsmagazines, and daytime talk shows agonized over the notion that feminism - all that freedom, all those choices - was actually making women sadder.
Бесконечные дебаты в ток - шоу на турецком телевидении говорят об имевших место серьезных размышлениях на этот счет.
Endless talk show debates on Turkish television demonstrated that there was plenty of reflective thinking taking place.
Ньют Гингрич и Майк Хакаби не смогли добиться номинации от Республиканской партии, но оба уже гарантировали себе места в ток-шоу на кабельных каналах.
Newt Gingrich and Mike Huckabee both failed to win the Republican nomination, but secured seats on cable talk shows.