English | German | Russian | Czech
A1

та Russian

Translation та translation

How do I translate та from Russian into English?

та Russian » English

that that one yonder yond yon those this

Та Russian » English

Taw

Synonyms та synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as та?

Examples та examples

How do I use та in a sentence?

Simple sentences

Всё та же старая песня!
You're giving me the same old line.
Кто та девушка, которая машет тебе рукой?
Who is that girl waving to you?
Сколько стоит та машина, которую ты планируешь купить?
How much is the car you are planning to buy?
Та церковь на холме очень старая.
That church on the hill is very old.
Та церковь на холме очень древняя.
That church on the hill is very old.
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
Ты - та, кого я буду любить всегда.
It's you I'll always love.
Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
Кто та девочка в розовом платье?
Who is the girl in the pink dress?
Это та самая книга, которую ты хотел.
This is the very book you wanted.
Это та самая книга, которую ты хотела.
This is the very book you wanted.
Эта и та - две разные истории.
This and that are two different stories.
Эта и та являются двумя разными историями.
This and that are two different stories.

Movie subtitles

Вон та штука.
That thing.
Та, которая слева?
Is it the one on the left?
Та, которая справа?
Is it the one on the right?
Та, которая находится посередине?
Is it the one in the middle?
Это та, что посередине.
It's the one in the middle.
Та, что посередине.
It's the one in the middle.
Та.та женщина?
That.. that woman?
Та.та женщина?
That.. that woman?
Ага, а вон та еще толще!
Ah, that one's fatter!
Эта не та Ребекка, которую я знаю.
That's not the Rebecca I know.
Та-да!
You're gonna be so excited!
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
I don't understand your question. But you know what, I'm starting to realize that maybe that pill was not what I needed.
Это будет та ещё работёнка - подготовить свадьбу всего за три недели.
You've got your work cut out getting a wedding together in just three weeks.
Знаешь, самая главная правда - та, что мы храним в наших сердцах.
You know the most important truth is the one that we feel in our hearts.

News and current affairs

Даже та часть, которая не финансируется государством, не является обычным рынком; закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
Even the part that is not government-financed is not a conventional market; most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Наше внимание сфокусировано по-прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива.
We remain narrowly focussed on whether an initiative will be immediately good or bad for us.
Та же энергия, которая проявилась в Каире и Тунисе, была очевидна и среди ливийской молодежи, но на этот раз Америка не была в состоянии сделать многое на дипломатическом уровне, поскольку у них не было никаких отношений с полковником Муаммаром Каддафи.
The same energy on display in Cairo and Tunis was evident among Libyan youth, but this time, America was able to do little diplomatically because it had no relationship with Col. Muammar el-Qaddafi.
Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена.
Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped.
Германия и Япония говорят, что хотели бы стать постоянными членами в Совете безопасности ООН, но ни та, ни другая страна так еще и не выполнила своих же собственных обещаний в отношении помощи беднейшим слоям населения в мире.
Germany and Japan say that they want a permanent seat on the UN Security Council, but neither has yet followed through on its own pledges to help the world's poorest people.
А для того чтобы быть устойчивой, успешная концепция должна также быть эффективной диагностикой той ситуации, с которой сталкивается та или иная группа.
And, to be sustainable, a successful vision must also be an effective diagnosis of the situation that a group faces.
Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом?
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not?
Та неудача поставила мир на путь приближения к негативному водоразделу, создаваемому нацистской Германией и империалистической Японией.
That failure placed the world on the path to the negative watershed posed by Nazi Germany and Imperial Japan.
Этим Соединенные Штаты по настоящему отличаются от Франции и Германии, в то время как в Британии существует та же традиция отсутствия доверия к государству, а не привычка полагаться на него.
This is where the United States really is different from France and Germany, while Britain has a similar tradition of distrusting the state rather than relying on it.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
That bubble has burst.
Но то, что случилось в Ливии, заставило их опасаться, что без адекватной системы сдерживания их может постичь та же судьба, что и Каддафи.
But what happened in Libya has made them fear that Qaddafi's fate could be theirs, too, without an adequate deterrent.
Исходя из факта замедленного восстановления, Бернанке мог бы пойти еще дальше и возразить, что ФРС именно та организация, которая поступает правильно.
Given the sluggish recovery, Bernanke could have gone even further and argued that the Fed is the one who has it right.
Растущая значимость индивидуального медицинского обслуживания - вот та проблема, которая маячит на горизонте и грозит обострить сегодняшнее недовольство.
A change on the horizon that will exacerbate current frictions is the growing importance of individualized health care.

Are you looking for...?