English | German | Russian | Czech
B2

старание Russian

Meaning старание meaning

What does старание mean in Russian?

старание

действие по значению гл. стараться; усердие, прилежание в каком-либо деле, работе усилие, прилагаемое для достижения каких-либо результатов, стремление достичь хороших результатов

старание

кустарная добыча золота

Translation старание translation

How do I translate старание from Russian into English?

Synonyms старание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as старание?

Examples старание examples

How do I use старание in a sentence?

Simple sentences

Его старание привело его к успеху.
His diligence earned him success.
Большое спасибо за твоё старание!
Many thanks for your effort!
Большое спасибо за Ваше старание!
Many thanks for your effort!

Movie subtitles

Ее лояльность. старание. преданность, теплоту.
So many qualities so often. Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young.
Самоубийство - это уже не старание.
That don't include gettin' yourself killed!
Ценю ваше старание, но вам необходимо отдохнуть.
I commend your enthusiasm. But it's all right. You can go home and rest.
Старание очень важно.
Well, trying's the important thing.
Сохраняй старание и молись Богу.
Keep trying, and pray to God.
Усердие и старание, тетя Ванесса.
Industry and application, Aunt Vanessa.
Если забота есть преступление, а старание - грех тогда мы и правда, грешны.
If caring is a crime and trying is a felony I guess we're all gonna plead guilty.
Праведные правила - это: вознаграждать за заслуги, за лесть, за старание и за сотрудничество.
The four righteous rules are to repay for merits, to flatter, to liaise and to ally.
А для американцев он олицетворяет то, что Председатель Верховного суда Чарльз Эванс Хьюз определил, как наше национальное единство, наше национальное старание, наше национальное стремление.
To Americans it represents our national unity, our national endeavor, our national aspiration..
Старание - пустяк.
Got nothing to do with trying.
Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу, но требуются старание и осмотрительность.
I.. I want you to do a piece of work for me that requires great care and caution.
Но мне приятно ваше старание.
But it's the sentiment that counts.
Старание в счет идет.
You get credit for trying.
Старание.
It's dilligence.

News and current affairs

До сих пор, дань уважения ему, как лидеру революции и старание угодить его мании величия, мели для них большее значение, чем облегчение страданий жителей Зимбабве.
Up to now, paying their respects to him as a revolutionary leader, and catering to his megalomania, has been more important to them than alleviating the suffering of Zimbabwe's people.

Are you looking for...?