English | German | Russian | Czech
C1

станок Russian

Meaning станок meaning

What does станок mean in Russian?

станок

техн. приспособление, машина для обработки твёрдых материалов и изготовления изделий из них военн. основание, на котором укрепляется оружие приспособление для опоры, подставки разборное приспособление для бритья спец. опорное приспособление для некоторых тренировочных занятий Интересно, что на девочку эти страсти не производили должного впечатления, вероятно, потому, что она и так была прикована к станку  нормальной ужасной жизнью балерины. с.-х. стойло для скота или приспособление для ограничения свободы животного Весь день в походной кузне хрипели, задыхаясь, мехи, рдяно горел раскалённый уголь, звенели молотки, у станков зло визжали кони. устар., рег. (Сибирь) почтовая станция или жилое строение, предназначенное для остановки в пути Даже в самых бедных селениях есть надзирательские, или так называемые станки, где всегда можно найти тёплое помещение, самовар и постель. рег. (Сибирь) небольшой посёлок Помню, это была кучка лачуг, как и большинство станков  под отвесными скалами. геол. то же, что установка установка

Translation станок translation

How do I translate станок from Russian into English?

Synonyms станок synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as станок?

Examples станок examples

How do I use станок in a sentence?

Simple sentences

Первый печатный станок был изобретён Гутенбергом.
The first printing machine was invented by Gutenberg.

Movie subtitles

Как будто имеешь собственный печатный станок.
That would be like having our own printing press.
У моего знакомого руки попали в станок.
Once I knew a man who got his arm caught in a machine.
А то у вас нет привычки чистить станок.
You're not in the habit of cleaning your lathe.
Его нужно поставить на станок!
It must be mounted on a tripod!
Поставьте его на станок.
Put it on the tripod!
У меня между ног станок что ли?
What d'you think, I have a machine between my legs?
Мой станок работает под 180 децибелл.
I run a machine at 1 80 decibels.
Хесслер - последний станок на сегодня.
This Hessler is our latest machine.
Только станок с кисточкой и пеной для бритья.
Electric! With a brush and very foamy soap!
У вас даже был ткацкий станок.
You even had your own loom.
Тут вы видите английский бурильный станок, купленный в Англии на золото.
This is a derrick drill bought in England, paid for with gold.
По той дороге, через болота потащим буровой станок. Чтоб он как можно скорее стал качать из-под земли на благо советского народа.
Once the road has been laid, we'll be able to bring in the drill, so it could pump as soon as possible the underground treasures to benefit the Soviet people.
Ткацкий станок времени и пространства плетет самые поразительные узоры.
The loom of time and space works the most astonishing transformations of matter.
Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting.

News and current affairs

Это страх, который отдаётся эхом через всю историю, с тех времён, когда Католическая церковь прокляла печатный станок Гуттенберга, и до буржуев Викторианской эпохи, жалующихся на вновь обнаружившуюся свободу прессы.
It is a fear that has echoed down through history ever since, from the Catholic Church cursing Gutenberg's movable type to the Victorian bourgeois complaining of the newly discovered freedom of the press.
Печатный станок Гуттенберга был важным элементом начала протестантской реформации и последующей войны в Европе.
Gutenberg's printing press was important to the origins of the Protestant Reformation and the ensuing wars in Europe.
Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными.
The inspectors looked over the huge winding machine and concluded that there were really no grounds for the rumors.
В начале девятнадцатого века группа английских текстильщиков, известных как луддиты, была обеспокоена тем, что новые технологии, такие как ткацкий станок и прядильная машина, будут стоить им работы.
In the early nineteenth century, a group of English textile workers known as the Luddites worried that new technologies like power looms and spinning frames would cost them their jobs.
Печатный станок был повреждён.
Its printing press was destroyed.

Are you looking for...?