English | German | Russian | Czech
B2

рак Russian

Meaning рак meaning

What does рак mean in Russian?

рак

зоол. речное десятиногое беспозвоночное животное из подтипа ракообразных (Crustacea) типа членистоногих, покрытое панцирем, с клешнями у головы и брюшком, называемым обычно шейкой кулин. употребляемое в пищу мясо раков [1] вульг. коленно-локтевая поза комп. жарг. неодобр. очень неумелый игрок в компьютерные игры животное

рак

мед. онкологическое заболевание, болезнь; злокачественная опухоль наружных или внутренних органах человека или животного онкологическое заболевание

Рак

астрон. зодиакальное созвездие астрол. знак Зодиака (21 июня 22 июля)

Translation рак translation

How do I translate рак from Russian into English?

Рак Russian » English

Cancer Crab cancer zodiac crayfish crab Spiny lobster

Synonyms рак synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as рак?

Examples рак examples

How do I use рак in a sentence?

Simple sentences

Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
Tiny particles in the air can cause cancer.
Рак распространился на её желудок.
The cancer has spread to her stomach.
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Cancer can be cured if discovered in time.
Когда рак на горе свистнет!
That'll be a cold day in hell.
У вдовы был рак желудка.
The widow suffered from stomach cancer.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
В 1955 рак возвратился, и она умерла в 1956 в возрасте 42 лет.
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Это может также вызвать рак лёгких.
It may cause lung cancer, too.
У него рак.
He has got cancer.
У него рак лёгких.
He's got lung cancer.
Он боится, что у него будет рак лёгких.
He is afraid of getting lung cancer.
Она, должно быть, знала, что у неё рак.
She must have known that she had a cancer.
Наркомания - рак современного общества.
Drug addiction is a cancer in modern society.

Movie subtitles

У меня повторный рак груди с метастазами 3-й степени, так какие шансы, что я буду здесь. на Рождество?
I have a reoccurrence of stage 3 metastatic breast cancer, so what are the odds I'll be here. By Christmas?
Что рак вернулся.
That it's back.
Если это не рак, выходи на работу.
Okay. If it's not cancer, you come to work.
Ехал Грека через реку, видит Грека в реке рак.
Betty Botter bought a batch of bitter butter.
У нее был рак.
She had cancer.
Вы рак.
You're Cancer, the crab.
У меня туберкулез, рак, да и ты у меня тоже.
I got T.B. and cancer and I've got you.
Я Лев, а Миртл - Рак.
I'm Leo and Myrtle's on the cusp.
Я стану красный как рак.
If you don't like it.
А когда произойдет утечка радиации - рак обеспечен всему району, и даже всему городу!
But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city!
И рак тоже?
Yes, but what about cancer! Why don't you trust scientists?
Одинокому узнику даже маленький рак, случайно заползший в камеру, приносит облегчение.
A small crayfish Saved once a Brahmin travel.
Учитывая то, что я ничего не могу есть и только пью молоко, это должно быть рак желудка?
Given that I no longer eat anything and only drink milk, it must be a stomach cancer?
Теперь вы видите, это был рак, который они в меня вложили.
Now, see, that was a cancer they put in me.

News and current affairs

Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло: у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию.
Then something happened last spring: my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
Новые ЦУР поставили перед глобальным обществом довольно высокие цели: впервые за историю таких обязательств, мировые лидеры пообещали уменьшение преждевременной смертности в результате хронических заболеваний, таких как рак, болезни сердца и диабет.
The new SDGs set a lofty goal: for the first time, world leaders have vowed to reduce premature deaths caused by chronic illnesses such as cancer, heart disease, and diabetes.
Рак является главной причиной смерти среди людей среднего возраста и детей (после несчастных случаев), и мы не можем объяснить, почему при большинстве различных форм рака уровень смертности среди чернокожих выше, чем среди белых.
Cancer is the leading cause of death in middle-aged persons and children (after accidents), and we can't explain why, for most forms of cancer, death rates are higher for blacks than they are for whites.
Современные вызывающие рак вещества, такие как выхлопные газы от дизельного двигателя, пестициды и другие загрязнители воздуха систематически не изучены.
Modern cancer-causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде.
Of course, many cancers might not have developed in the first place had these patients not been exposed to other cancer-causing agents in the environment.
В развитых странах рак молочной железы поражает одну из десяти женщин, и во многих из этих стран количество больных этим видом рака растет.
In developed countries, breast cancer affects about one in ten women, and in many of these countries the disease is on the increase.
Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
Armstrong is careful not to equate cycling with cancer, but he-and his legions of fans-often cannot help but do so.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
More distressingly, Armstrong's cancer was far-advanced, having spread to his lungs, abdomen and brain.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо.
Armstrong's cancer responded extremely well.
В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом.
In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist.
Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
For example, lycopene from cooked tomato sauces may help prevent prostate cancer.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен.
The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
Некоторые виды рака - например, лимфому Ходжкина, тестикулярный рак и острую миелоидную лейкемию - можно последовательно излечить, используя агрессивную химиотерапию.
Some types of cancer - for example, Hodgkin's lymphoma, testicular cancer, and acute myeloid leukemia - can be consistently cured using aggressive chemotherapy.
Недавние исследования позволяют предположить, что попытки искоренить рак могут в действительности ускорить процесс выработки сопротивляемости и новообразования опухоли, таким образом, уменьшая шансы пациента на выживание.
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient's chances of survival.

Are you looking for...?