English | German | Russian | Czech
A1

продавщица Russian

Meaning продавщица meaning

What does продавщица mean in Russian?

продавщица

женск. к продавец  Откладываем только на час сказала продавщица, гордясь возможностью погордиться гордыми правилами их магазина, в котором товар, может, и не такой ходовой, но, однако, не залёживается, поэтому будьте любезны поторопиться, а то придёт настоящий покупатель… ну и тд.

Translation продавщица translation

How do I translate продавщица from Russian into English?

Synonyms продавщица synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as продавщица?

продавщица Russian » Russian

продавец торговый служащий торговец

Examples продавщица examples

How do I use продавщица in a sentence?

Simple sentences

Продавщица обслужила меня.
The sales girl waited on me.
Продавщица показала мне много галстуков, но мне не понравился ни один из них.
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
Продавщица игрушек была очень любезна.
The toy seller was very friendly.

Movie subtitles

Меня подбросила одна продавщица.
I got a lift from one of the girls.
Обычная продавщица не может себе позволить такой номер. Безусловно.
Your-Your hotel accommodations are not those of a shopgirl.
На счастье наша продавщица была отпетая шлюха, так что я отмазалась, свалив все на ревность.
Luckily, the saleslady was a real tart, So I said he had seduced her.
И продавщица говорит о тебе тоже самое.
That hash slinger across the street says you are too.
Конечно. Продавщица забыла переключить телефон.
The salesgirl left the line connected to the shop.
Продавщица видела, как вы воровали.
The salesgirl here saw you do your shoplifting.
Продавщица? Моя сноха?
My daughter-in-law?
Так что? Вы ведь продавщица!
So you're a salesgirl, eh?
Она - не какая-то, она - продавщица.
I mean the sales ladies.
Ты - просто занюханная продавщица, ты - грязная шлюшка, а еще строишь из себя леди.
You're just a snotty-nosed clerk, you're filthy, and yet you parade as a lady.
Натурщица, учительница игры на шведском аккордеоне и продавщица плетенных камышёвых кресел была признана виновной за грубейшее непристойное поведение с обвиняемым судьёй.
And now that man has discovered a new galaxy Do you think we're going to see Underwear become even naughtier?
Ты знаешь, продавщица была такой хитрой, делала вид, что ей абсолютно наплевать.
The salesgirl was very clever. She pretended not to give a damn.
Продавщица, продавщица! Если бы ваша продавщица смогла составить нам компанию, мой секретарь сошёл бы с ума от счастья.
The salesgirl!
Продавщица, продавщица! Если бы ваша продавщица смогла составить нам компанию, мой секретарь сошёл бы с ума от счастья.
The salesgirl!

Are you looking for...?