English | German | Russian | Czech

проводящее тело Russian

Translation проводящее тело translation

How do I translate проводящее тело from Russian into English?

проводящее тело Russian » English

conducting body

Examples проводящее тело examples

How do I use проводящее тело in a sentence?

Simple sentences

Медведь не тронет мёртвое тело.
A bear will not touch a dead body.
Мы должны иногда предоставлять наше тело солнцу.
We should sometimes expose our bodies to the sun.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
У модели должно быть привлекательное тело.
A model must have an attractive body.
Для начала ты должен укрепить тело.
To begin with, you must build up your body.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Это та комната, где было найдено тело.
This is the room where the body was found.
Это комната, в которой было обнаружено тело.
This is the room where the body was found.
У этого мальчика сильное и здоровое тело.
This boy has a strong and healthy body.
Эта юбка хорошо облегает тело.
This skirt hangs nicely.
Душа оживляет тело.
The soul animates the body.
Тело обгорело до неузнаваемости.
The body had burned beyond recognition.

Movie subtitles

Потом всё тело начало покалывать и в груди онемело.
And then my body got all tingly, and my chest got numb.
Тело сломлено, но дух крепок.
How are you?
Тело.
The Body.
Ты не отвечаешь на звонки! Они ничего не делают друг без друга, поэтому они пошли искать мертвое тело в первом сезоне, и Скотта укусил оборотень.
They don't do anything without each other, so they go out and look for a dead body in the first season, and Scott gets bit by a werewolf.
Понятия не имею, как меня занесло искать это тело.
I have no clue how I ended up finding that body.
Тело вселенной. уникальное существо силы Инь Ян!
The body of the universe. a unique existence, the power of yin and yang!
Вы отдадите своё тело мне.
If I win, you give your body to me.
Они быстро найдут тело.
They will find the body shortly.
Когда было найдено тело пропавшей Ли Со Рим.
When the body of the deceased Lee Seo Rim was found.
Если я только заполучу это тело. Тогдая будужитьвечно.
IfonlyIhavethat body. thenI canliveforever.
Отдай свое тело мне.
Give your body to me.
Твое тело в порядке?
Is your body all right?
Она может перемещаться из тела в тело? все эти странные создания?
She can jump from body to body? I'm not in a place to speak considering I came back from the dead, but there really are all kinds of strange monsters, aren't there?
Отдай мне свое тело.
Give your body to me.

News and current affairs

В итоге она вырвала тело ребенка, оторвав его от головы, которая осталась в чреве матери.
In the end, she wrenched the baby's body out, severing it from its head, which remained inside the mother's womb.
Его тело было найдено в туалете в гостинице в городе Кадуна вместе с остатками пакетной бомбы после взрыва, который никто не слышал.
His body was found in a hotel toilet in the city of Kaduna with the remains of a parcel bomb after an explosion that no one heard.
Хотя страх людей и крыс являются разными вещами, способы, с помощью которых крыса и человеческий мозг и тело отвечают на опасность, подобны по своей сути.
Although people and rats fear different things, the manner in which the rat and human brain and body respond to danger is similar.
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Ее взрослые дети, которые видели ее тело, сказали родственникам, что они видели свидетельства пыток и что у нее была серьезная травма головы.
Her grown children, who viewed her body, told relatives that they saw evidence of torture and that she had sustained a severe head wound.
Болезнь изменила тело Армстронга.
The illness changed Armstrong's body.
В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом.
In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist.
При эксгумации его тело оказалось неразложившимся.
His exhumed body had not decayed.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
A stake was driven through his heart and his body was burned.
Тело Сталина убрали с Красной площади, были разрушены памятники Сталину, а городам восстановлены их первоначальные советские названия.
Stalin's body was removed from Red Square, Stalin monuments were destroyed, and cities restored their original Soviet names.
Подобно тому, как ученые изучают все системы окружающей среды, чтобы узнать, как взаимодействуют различные части, мы должны рассматривать человеческое тело как расширенный геном.
Just as scientists study entire ecological systems to see how the various parts interact, we must regard the human body as an extended genome.
Мое тело - мой капитал?
My Body, My Capital?
В то же время Ювин утверждает, что поскольку у каждого есть тело, собственность неожиданно стала демократизированной.
At the same time, Juvin asserts, because everyone has a body, property has suddenly become democratized.
В условиях отсутствия веры в вечную жизнь, все усилия направляются на эту жизнь, это тело.
In the absence of a belief in eternal life, everything becomes invested in this life, this body.

Are you looking for...?