English | German | Russian | Czech

проводящая мишень Russian

Translation проводящая мишень translation

How do I translate проводящая мишень from Russian into English?

проводящая мишень Russian » English

conductive target

Examples проводящая мишень examples

How do I use проводящая мишень in a sentence?

Simple sentences

Я нацелил мой пистолет на мишень.
I aimed my gun at the target.
Кто-то украл мою мишень для дротиков.
Someone stole my dartboard.

Movie subtitles

Будь доволен, если тебе вообще подберут плащ-палатку по твоей комплекции, мишень ты ходячая.
You'll be thankful if they slip a waterproof sheet.
Оставшиеся стрелки переходят на центральную мишень.
Remaining archers will use center target.
Да, бегает, как мишень в тире.
Sure, hanging around like a duck in a shooting gallery.
Мисс Новак,...хотя я и мишень вашего остроумия,...я невольно восхищаюсь тем, как изысканно вы выражаете свои мысли.
Miss Novak, although I'm the victim of your remark I can't help but admire the exquisite way you have of expressing yourself.
Я расцелую эту мишень, если мы упадем на нее.
I'll smack one dead center if I have to land on that target.
А что собирался сделать Стэнли, когда он делал из меня мишень?
I don't know what you're talking about.
И кроме того, Мона может быть забавной, если, конечно, не ты ее мишень.
And besides, Mona can be amusing unless you happen to be her target.
И вот. я слышу как мой сосед делает пять выстрелов. Моя мишень падает.
So just then- so just then I hear 5 shots go off from the guy next to me.
Он даже не спрашивает, кто мишень.
He don't even ask who the target is.
Ты даже не видел мишень.
You haven't even seen the target.
Завтра вы можете показать мне мишень.
Tomorrow you can show me the hit.
Как зовут мишень?
What's the name of the target?
Мишень - женщина.
The target is a woman.
Но как ты собираешься поразить мишень, если ты не можешь заставить мишень подойти к двери?
How do you expect to hit the target if you can't get the target to come to the door?

News and current affairs

Однако в результате интервенции войска США просто превратились в очередную мишень. Ситуация достигла своего апогея в 1983г., когда при бомбардировке казарм моской пехоты США погибли 241 американских солдат.
But the result of intervention was that US forces became just one more target, culminating in the 1983 bombing of a US Marine barracks that killed 241 American soldiers.
При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
Under an efficiency regime, they might as well bear a target on their foreheads.
Учитывая способность Ирана отражать атаку, он представляет намного более трудную мишень для Израиля, чем Ирак или Сирия.
Given its efforts to fend off an attack, Iran represents a far more difficult target for Israel than Iraq and Syria did.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: средства массовой информации.
This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage: the media.

Are you looking for...?