English | German | Russian | Czech

приклеивающее отображение Russian

Translation приклеивающее отображение translation

How do I translate приклеивающее отображение from Russian into English?

приклеивающее отображение Russian » English

attaching mapping

Examples приклеивающее отображение examples

How do I use приклеивающее отображение in a sentence?

Simple sentences

Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary.

Movie subtitles

Он не претендует на точное отображение. религиозных учреждений 1 8-го века.
It does not claim to give an exact portrait of religious institutions. not even those of the XVIIIthe Century.
Доктор Дейстром создал зеркальное отображение своего разума.
Dr. Daystrom has created a mirror image of his own mind.
Я выбрал для своей темы отображение в литературе потери невинности.
The topic I had chosen was the loss of innocence, as represented in literature.
Ведь это всё - просто зеркальное отображение того общества, которое вы якобы презираете.
Which are simply a mirror image of the society you pretend to despise.
Подключайте воздушное наблюдение, тепловое отображение.
Let's get aerial surveillance up, thermal imaging.
Выведи трехмерное отображение.
Get a 3-D representation.
Если она не придёт в сознание, мы начнём ОМР (отображение магнитного резонанса).
If she doesn't regain consciousness, we'll start with an MRI test.
Он так проколот, что сложно получить четкое отображение.
The way he's impaled, it's hard to get a clear reading.
Это зеркальное отображение.
It's a mirror image.
Нет! Эта посуда отображение моей мужественности!
Those dishes are my manhood!
График - графическое отображение изменения цен и др. информации во времени.
It's all in the charts.
Дайте мне отображение местности.
Give me the lay of the land.
Наше предположение: он каким-то образом потерял дочь, это отображение его самого, не дравшегося за нее.
Our guess is that he lost his daughter in some way And it's symbolic of him not fighting for her in the first place.
Так, это зеркальное отображение компьютера капитана, и мы увидим все, что делает мальчик.
Okay, so this is a mirror image of the commander's computer, so we can track everything the boy's doing as he does it.

News and current affairs

Местный суд, будучи в шоке и испугавшись общественного мнения, решил, что отображение свастики, распространение листовок и ношение нацистских мундиров должны быть запрещены.
A local court, prompted by shocked and fearful public opinion, decided that the display of swastikas, distribution of leaflets, and the wearing of Nazi uniforms should be banned.

Are you looking for...?