English | German | Russian | Czech
B1

приблизительно Russian

Meaning приблизительно meaning

What does приблизительно mean in Russian?

приблизительно

не совсем точно, но достаточно близко к истине; примерно примерно

Translation приблизительно translation

How do I translate приблизительно from Russian into English?

Synonyms приблизительно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as приблизительно?

Examples приблизительно examples

How do I use приблизительно in a sentence?

Simple sentences

Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Путешествие на Гавайи будет стоить вам приблизительно двести долларов.
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
Дил находится на юго-востоке Англии, приблизительно в 110 километрах от Лондона.
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
Сколько это приблизительно будет стоить?
About how much will it cost?
Приблизительно сколько это будет длиться?
About how long will it take?
Сколько приблизительно времени это займет?
About how long will it take?
На ранчо имеется приблизительно пятьсот голов крупного рогатого скота.
There are about 500 cattle on the ranch.
Остров находится приблизительно в двух милях от берега.
The island is about two miles off the coast.
У меня приблизительно пять тысяч иен.
I have about 5,000 yen.
Скорость света приблизительно составляет 186 тысяч миль в секунду.
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
В итоге приблизительно десять тысяч долларов.
The total is approximately ten thousand dollars.
Завтра приблизительно в это время я буду смотреть телевизор.
I will be watching TV about this time tomorrow.
Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля.
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой равняется приблизительно десяти километрам.
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.

Movie subtitles

Приблизительно три дня назад.
About three days ago.
Это значит, сейчас ей приблизительно три года.
That would make her about three now.
Приблизительно.
Well, roughly.
Приблизительно 500.
Depth of fog approximately 500.
Приблизительно в 1: 10, если всё будет нормально.
About 1: 10, if my seat holds out.
Приблизительно, на три недели.
Oh, about three weeks.
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
In about two minutes, a bouncer is coming back in here with no sense of humor.
Приблизительно с 1250г. в Дании появился новый стиль.
From around 1250, a new style appeared in Denmark.
Приблизительно 15 часов назад.
That's about 16 hours ago.
Приблизительно, я нашел одну зацепку.
More or less. I've got a gimmick.
И хоть мы и думаем, что она, возможно, погасла приблизительно в 1900 году, мы все еще видим её свет.
For all we know, Polaris may have ceased to exist. somewhere around 1900, yet we still see it.
Приблизительно через 6 месяцев, я думаю.
About six months, I think.
Приблизительно в 1928 году мой.
In about, uh, 1928 my uh.
Я не помню. Вспомни, хотя бы приблизительно.
Can you remember approximately?

News and current affairs

Тем временем, приблизительно в 2005 году, я находилась в Южной Африке в составе небольшой группы советников бывшего президента Табо Мбеки и его правительства по вопросам информационно-технологической политики.
Meanwhile, in about 2005, I was in South Africa with a small group advising former President Thabo Mbeki and his government about its IT policy.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
An estimated five million people were stranded or delayed.
Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Some 3,000 people die on the world's roads every day.
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования.
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Africa has about 50 billion tons.
Научные доказательства предполагают, что выбросы углерода в любом месте в мире оказывают приблизительно одинаковое воздействие на глобальное потепление.
The scientific evidence suggests that carbon emissions from anywhere in the world have about the same impact on global warming.
По последним оценкам их число составляет приблизительно 270 миллионов, или почти по одному стволу на человека в среднем.
The number is estimated to be around 270 million, or almost one per person on average.
Руководители, которые раньше получали приблизительно в 30 раз больше, чем зарабатывал их среднестатистический сотрудник, на данный момент получают приблизительно в 230 раз больше.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
Руководители, которые раньше получали приблизительно в 30 раз больше, чем зарабатывал их среднестатистический сотрудник, на данный момент получают приблизительно в 230 раз больше.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
Восходящий приблизительно к началу эпохи христианства, высеченный в скале высотой в 130 футов образ сидящего Будды был вторым по значимости в Южной Азии после бамиянских статуй.
Dating from around the beginning of the Christian era, and carved into a 130-foot-high rock, the seated image of the Buddha was second in importance in South Asia only to the Bamiyan Buddhas.
Более того, до кризиса разница в долгосрочных процентных ставках среди членов ЕВС составляла приблизительно 25 базисных пунктов, несмотря на неблагоприятные финансовые события в некоторых странах ЕВС.
Moreover, before the crisis, differences in long-term interest rates among EMU members were around 25 basis points, despite unfavorable fiscal developments in some EMU countries.
Все они, благодаря глобализации и новым коммуникационным технологиям, будут стремиться добиться приблизительно одинакового уровня жизни, что обязательно приведет к чрезмерной нагрузке на глобальную экосистему.
All of them, thanks to globalization and new communication technologies, will strive for the same standard of living, give or take, which will necessarily lead to an overstretched global ecosystem.
На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
Now, nearly one million people have fled Burma's political and economic chaos for neighboring countries, and another million people remain internally displaced.
Около 28 млн. человек ежегодно умирают от хронических заболеваний в странах с низким и средним уровнем дохода, что составляет приблизительно три четверти всех случаев смерти вызванных хроническими болезнями в глобальном масштабе.
Some 28 million people die from chronic diseases in low- and middle-income countries each year, accounting for roughly three-quarters of all deaths caused by chronic disease globally.

Are you looking for...?