English | German | Russian | Czech
A1

почта Russian

Meaning почта meaning

What does почта mean in Russian?

почта

учреждение, занимающееся пересылкой и доставкой писем и посылок перен. здание, где располагается служба почты [1]. перен. письма, посылки и прочие отправления, доставленные почтой [1]. электронная почта

Translation почта translation

How do I translate почта from Russian into English?

Synonyms почта synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as почта?

Examples почта examples

How do I use почта in a sentence?

Simple sentences

Здесь поблизости есть почта?
Is there a post office near here?
Тут где-нибудь есть почта?
Is there a post office around here?
Тут поблизости есть почта?
Is there a post office around here?
Есть ли какая-нибудь почта для меня этим утром?
Is there any mail for me this morning?
Для меня есть какая-нибудь почта?
Is there any mail for me?
Напротив моего дома есть почта.
There is a post office in front of my house.
Раньше на углу была почта.
There used to be a post office on the corner.
В конце улицы есть почта.
There is a post office at the end of the street.
Почта запаздывает из-за забастовки.
The mail is delayed because of the strike.
Почта пришла.
The mail has arrived.
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
The mail arrives before you go.
Почта прямо через дорогу от магазина.
The post office is just across from the store.
Почта в нескольких минутах ходьбы отсюда.
The post office is a few minutes' walk from here.
Где находится почта?
Where is the post office?

Movie subtitles

Так ладно, это голосовая почта.
Okay, got a voice mail.
Так или иначе это последняя почта что я разношу.
There. This is the last mail I deliver anyhow. - What?
Есть ли почта для меня?
Is there any mail for me?
Почта? - Пока ничего.
Not yet, Mr. Flint.
Почта.
Post!
Почта у меня на столе.
Mail's on my desk.
Ну и ну. а я-то думал, почта США быстрее всех разносит новости.
Well.. Time was when the United States' mail was the fastest thing around these parts.
Для меня есть почта?
Anything for me?
Прошу прощения, сэр: пришла почта!
Excuse me sir, but the mail has arrived.
Вот вся ваша почта, Мр. Уилсон.
Here's all your mail, Mr. Wilson.
Почта, мистер Лаундс.
The mail, Mr. Lowndes.
Алло, почта?
Hello, Postal Union?
До рождества была неделя, и эта маленькая старая почта.
It was a week before Christms and there was a quaint little post offic.
Я решил сообщить Уиту, что нашел ее но почта была закрыта на время сиесты.
I went to send a wire to Whit that I'd found her. but the telegraph office was closed for the siesta.

News and current affairs

Поскольку Интернет чат-форумы и личная электронная почта стали важными для многих китайцев, усовершенствование контроля над Интернетом также приобретает движущую силу.
Because Internet chat rooms and personal emails have become essential to many Chinese, the upgrading of Internet supervision is also gaining momentum.

Are you looking for...?