English | German | Russian | Czech
A1

полчаса Russian

Meaning полчаса meaning

What does полчаса mean in Russian?

полчаса

отрезок, промежуток времени в тридцать минут; половина часа Одна заря сменить другую // Спешит, дав ночи полчаса. Глядел на мужа с полчаса.

Translation полчаса translation

How do I translate полчаса from Russian into English?

полчаса Russian » English

half an hour half-hour half hour

Examples полчаса examples

How do I use полчаса in a sentence?

Simple sentences

Я могу дойти до школы за полчаса.
I can walk to school in half an hour.
Фома сидел молча полчаса.
Tom was sitting silent for half an hour.
Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.
It took us half an hour to set up the tent.
Установка палатки заняла у нас полчаса.
It took us half an hour to set up the tent.
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Автомобиль сломался, проехав полчаса.
The car broke down after half an hour's driving.
Это заняло полчаса.
It took half an hour.
На это потребовалось полчаса.
It took half an hour.
На это понадобилось полчаса.
It took half an hour.
На это ушло полчаса.
It took half an hour.
Давайте прервёмся на полчаса и попьём кофе.
Let's break off for half an hour and have some coffee.
Я бегаю в туалет каждые полчаса.
I run to the toilet every thirty minutes.
Посуду можно помыть за полчаса.
The dishes can be washed in half an hour.
Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда.
We arrived at the station a half-hour before the train started.

Movie subtitles

Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса?
Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour?
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
We could finish morning surgery half an hour early -- we've very few appointments in the book.
Я через полчаса выбью из него признание.
I'll have a confession out of him in half an hour.
Через полчаса, сэр?
IN ABOUT A HALF-HOUR, SIR?
Ваши картины будут в галерее через полчаса.
NOW, YOUR PICTURES WILL BE IN THE GALLERY IN HALF AN HOUR.
Примерно полчаса назад.
LAST THAN HALF AN HOUR AGO.
Ещё полчаса до рассвета.
Still half an hour till sunrise.
Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья.
Half an hour ago, we were chatting like old friends. Carrot-top and me.
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса.
We'll start by cutting their lunch hour to 20 minutes.
Встретимся на станции Диборн-Стрит через полчаса.
I'll meet you at Dearborn Street Station in a half-hour.
Вместо 20 минут вам придется подождать полчаса.
It is now a matter of 20 minutes, to half an hour.
А через полчаса он будет трепетать передо мной. Доктор Стегг!
In another half hour, he'll be in complete awe of me.
Я не могу обсуждать его по телефону но если Вы выделите мне полчаса Вашего времени.
I can't discuss it over the telephone. but if you'll give me a half-hour of your time.
Поезд отходит через полчаса.
I'm in the tub, completely naked.

News and current affairs

Граница между двумя Кореями практически непроницаема: ворота открываются на полчаса несколько раз в день.
The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half-hour at a time a few times per day.

Are you looking for...?