English | German | Russian | Czech
A1

перец Russian

Meaning перец meaning

What does перец mean in Russian?

перец

ботан. растение рода Capsicum семейства паслёновых (сладкий или красный перец) Для выращивания рассады пасленовых культур, в том числе и перца, нужно приготовить питательный субстрат: торф верховой перепревший, дерновая и листовая земля, перегной и речной песок в соотношении 2: 2: 3: 1: 1. Из кустарников весьма часто встречаются растения дикого перца и тому подобное. ботан. растение семейства перечных (чёрный перец) Перец добывают из вьющегося растения перец черный (Píper nígrum) из дождевых лесов западного побережья Индии. кулин. плоды перца [1] как пищевой продукт Навроцкий принес фаршированный перец в банке… кулин. высушенные и размолотые плоды перца [1] как приправа Он налил себе полную тарелку, поперчил кайенским перцем и стал хлебать… Готовят перец в каждой семье: моды красного перца освобождают от сердцевины и семян, сушат и толкут или промалывают в кофемолке. кулин. целые или размолотые зёрна перца [2] как приправа Чтоб уха была по сердцу // Можно будет в кипяток // Положить немного перцу, // Луку маленький кусок жарг. то же, что парень Первое, что выскочило по запросу «Саша Сорокина» в картинках, было фото его всё ещё собственной законной супруги в обнимку с засаленным лысым козлобородым перцем, некогда трапезничавшим в их компании в южноазиатской ресторации. Сайт будет одинаково полезен как бородатым электронщикам, так и зеленым перцам. жарг. газовый баллончик приправа

Перец

имя фамилия род растений семейства Перечные

Translation перец translation

How do I translate перец from Russian into English?

Перец Russian » English

Piper

Synonyms перец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as перец?

Examples перец examples

How do I use перец in a sentence?

Simple sentences

Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Pass me the salt and pepper, please.
Передай мне соль и перец, пожалуйста.
Pass me the salt and pepper, please.
Перец чили обжёг мне язык.
The chili burnt my tongue.
У нас только что кончились соль и перец.
We've just run out of salt and pepper.
Передайте мне, пожалуйста, перец.
Please pass me the pepper.
Передай мне, пожалуйста, перец.
Please pass me the pepper.
Добавьте соль и перец по вкусу.
Add salt and pepper to taste.
Она ненавидит зелёный перец.
She hates green peppers.
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
Вы не передадите мне перец, пожалуйста?
Could you please pass me the pepper?
Пожалуйста, дай мне соль и перец.
Please give me salt and pepper.
Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.
The only spice Tom puts on meat is pepper.
Я совсем не ем зелёный перец.
I don't eat green peppers at all.
Я люблю перец чили.
I love chili.

Movie subtitles

Перец тоже?
The pepper too?
Перец!
Good luck, Bill.
Я хочу перца! Перец! Больше перца!
Ah, ah, ah. ah, ah, ah. ah, ah, ah, ah, ah. choo!
Перец!
Oh-ho.
Перец!
No. Sorry.
Тебя здесь точно убьют! Перец!
Can't have monsters about.
Масло, соль, перец.
Oil, salt, chillies.
У меня закончился перец. Я хотела взять немного.
I have no chillies, so I thought I'd take a couple.
Кофе, хлеб, омлет и перец. - Со своим дядей?
Coffee, bread, omelet and peppers.
Где красный перец?
Where is the red pepper?
Красный перец?
The red pepper?
Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола!
This is a pepper, but a pepper from the devil.
Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола!
This is a pepper, but a pepper from the devil.
Ты ел перец, Пульгарсито, но а рыбы? но я не знаю. так что о чем ты тут?
I don't know how to eat chili, Pulgarcito, but I know about fish,. and I tell you that couldn't happen.

News and current affairs

В то время как все еще популярный Беньямин Нетаньяху может возникнуть в качестве мощного соперника на правом фланге, а Перец окажется способным превратить Партию труда в серьёзного соперника на левом фланге.
The still popular Benjamin Netanyahu could emerge as a powerful rival on his right, and Peretz might yet shape Labor into a serious contender on his left.
Левых представляет Амир Перец из Партии Труда - популист и глава Федерации Профсоюзов. Он плохо разбирается в вопросах государственного управления и ещё хуже - в вопросах национальной безопасности.
On the left is Amir Peretz of the Labor party, a populist and trade-union federation leader with little national leadership experience and even less familiarity with security matters.
Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны.
Likewise, Peretz, a rabble-rousing but effective trade unionist, surprised all when he won the Labor Party's leadership primary and then chose the defense portfolio over the treasury.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах?
Will Olmert and Peretz be able to stay on?

Are you looking for...?