English | German | Russian | Czech

отпечаток конуса Russian

Translation отпечаток конуса translation

How do I translate отпечаток конуса from Russian into English?

отпечаток конуса Russian » English

cone impression

Examples отпечаток конуса examples

How do I use отпечаток конуса in a sentence?

Simple sentences

Мокрая ваза оставила отпечаток на столе.
The wet vase left a mark on the table.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
The woman's face was marked with grief.
Я возьму отпечаток ваших зубов.
I'll take an impression of your teeth.
Его идея оставила отпечаток в моей голове.
His idea was imprinted on my mind.
К тому же, внизу записки не грязь, а. кровавый отпечаток?!
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.
Please put your thumbprint here.
Нет сомнений, что детство Тома оставило глубокий отпечаток на всей его дальнейшей жизни.
There's no doubt that Tom's childhood laid down the blueprint for the rest of his life.
Полиция обнаружила отпечаток ноги Тома в комнате Мэри.
The police found Tom's footprint in Mary's room.

News and current affairs

Она должна иметь корни в местном обществе и нести на себе отпечаток его характеристик, а не навязываться из-за рубежа.
It must be rooted in the indigenous society and bear its characteristics, not be imposed from abroad.
Но когда я спросила пятерых из них, кем они хотят стать, когда вырастут, я поняла, что конфликт наложил на них отпечаток на всю жизнь.
But when I asked five of them what they would like to become, I understood that this conflict has marked them forever.
Сегодня общество Румынии ощущает последствия десятилетий террора и лжи, демагогии и бедности, которые оставили свой отпечаток на нескольких поколениях.
Romanian society nowadays is dealing with the consequences of decades of terror and lies, of demagogy and poverty that scarred several generations.
В прошлом году один из составов суда постановил, что и сама стрельба, и последовавшее за ней расследование, подтвердившее ее законность, несли на себе отпечаток расовой неприязни.
Last year, one panel of the Court found that both the shootings and a subsequent investigation that upheld their lawfulness were tainted by racial animus.
Не решаясь оставить большой отпечаток на своем пути, некоторые министерства не имеют бюджетов, а министры не хотят подписывать контракты с иностранными фирмами.
Hesitant to leave a large imprint in their wake, some ministries have no budgets, and ministers are reluctant to sign deals with foreign firms.
Однако, уход со сцены каждого из них часто отличался от других, и эти различия могут наложить отпечаток на общество на многие годы и даже десятилетия.
How they passed from the scene, however, was often very different, and these differences can shape societies for years and decades to come.
Однако самый большой отпечаток, который они могли бы оставить, заключается в расширении мандата Международного валютного фонда после окончания кризиса.
But the most lasting imprint they could leave is to give the International Monetary Fund a broader mandate after this crisis is over.
До сих пор Путин находил компромиссы с силой олигархов, которая сократила его личный отпечаток на политике.
So far, Putin has compromised with the oligarchic force, which has reduced his personal imprint on policies.

Are you looking for...?