A1
октябрь Russian
Meaning октябрь meaning
What does октябрь mean in Russian?
Октябрь
октябрь
Translation октябрь translation
How do I translate октябрь from Russian into English?
Октябрь Russian » English
Examples октябрь examples
How do I use октябрь in a sentence?
Simple sentences
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Уже почти октябрь.
It's almost October.
Скоро октябрь.
It'll soon be October.
Октябрь прошёл.
October is over.
Уже октябрь.
It's October already.
Уже октябрь.
It's already October.
Уже октябрь?
Is it October already?
Октябрь не так давно прошёл.
October isn't so far off.
Октябрь прошлого года был теплее обычного.
Last October was warmer than usual.
Movie subtitles
Сейчас июнь, а тогда был октябрь.
That was early October.
Прошлый октябрь.
Only last October.
Прошлый октябрь.
Last October?
Сейчас октябрь 52-го, а это было в октябре 15-го.
Yes, sir. This is 1952, that was in October 1915.
По состоянию на октябрь 1957 г, его население составило 8.556.103 человека.
As of the October 1957 census, its population was 8,556,103.
Или это был еще октябрь?
Or was it still October?
Октябрь, Сентябрь.
October, September.
На октябрь месяц 41-го года.
For the month of October 1941.
А вот более свежая съемка. Вена, октябрь прошлого года.
Here is a more recent film of Bluejay in Vienna last October.
Будто зима, а ещё только октябрь.
It's like winter, and it's only October.
Эти прогулки повторяются каждую неделю с июля по октябрь.
This pleasure drive was repeated every week from July to October.
Седьмой год эры Тэнмэй, октябрь.
The Seven Year of Tenmei Era, October.
Сейчас всего лишь Октябрь?
What is it, only October?
Октябрь, знамена, звезды.
October, the banner, the stars.
News and current affairs
Назначенные вначале на октябрь 2007 года, эти выборы предназначались для устранения тупиковой ситуации, возникшей между парламентом и правительством относительно количества избирательных округов в стране.
Originally scheduled for October 2007, the election was brought forward to break a deadlock between the parliament and the government over the number of electoral districts in the country.
Люди также отдают себе отчет, что рынок ценных бумаг не был столь изменчивым со времен Великой депрессии (единственное исключение - октябрь 1987 года).
People are also aware that the stock market has not been this volatile since the Great Depression (with the single exception of October 1987).