English | German | Russian | Czech

Ника Russian

Meaning Ника meaning

What does Ника mean in Russian?

Ника

Иноязычные аналоги

Translation Ника translation

How do I translate Ника from Russian into English?

Ника Russian » English

Nike Nika Award Nika

Synonyms Ника synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Ника?

Ника Russian » Russian

Нике

Examples Ника examples

How do I use Ника in a sentence?

Simple sentences

Ты презираешь Ника, не так ли?
You despise Nick, don't you?
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
У меня нет ника.
I don't have a nickname.

Movie subtitles

Потеря члена банды охренительно тормозит бизнес. Пришлось заплатить Патси, чтобы завербовать придурка Ника.
It's a big fucking setback to lose a member of my crew, so I paid off Patti to hook a patsy from Nick's crew.
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Потому что я предал Ника, а он единственный, кто может противостоять долбанному Френки.
What makes you say that? Because I betrayed Nick, and he's the only guy who can stand up to freakin' Frankie.
Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника.
Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out.
Противно предавать Ника, но Френки крепко схватил меня за яйца.
No? I hated betraying Nick, but it was like Frankie had me by the nut sack.
Обычно я умею хранить секреты, но мне противно утаивать что-то от Ника.
The thing is, usually I'm good at keeping secrets, but it feels weird keeping things from Nick.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
Look, I got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best friends.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
Look, I got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best friends.
А вот план Ника звучит справедливо.
Nick's plan sounds fair.
Ну, ты же знаешь Ника.
Well, you know Nick.
Слушайте, а почему бы нам не скинуться и не вписать Ника в эту большую игру?
Say, listen, why don't we make up a pool and stake Nick to that big game?
Только не для Ника.
Not for Nick.
Каждый раз, как мы проводим рейд у Ника, он доказывает, что не владеет заведением.
Every time we raid Nick, he proves he doesn't own the place.
Он любит разыгрывать из себя Святого Ника перед дамочками.
He loves playing St. Nick for dames.

Are you looking for...?