English | German | Russian | Czech
C2

некто Russian

Meaning некто meaning

What does некто mean in Russian?

некто

неопределённое лицо, какой-то человек некий

Translation некто translation

How do I translate некто from Russian into English?

Synonyms некто synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as некто?

Examples некто examples

How do I use некто in a sentence?

Simple sentences

Некто господин Маркони хочет Вас видеть.
A Mr Marconi wants to see you.
Звонит некто г-н Браун.
It's a phone call from a Mr Brown.
Некто по имени Генри хотел тебя видеть.
Someone named Henry wanted to see you.
Некто господин Миллер хочет вас видеть.
A Mr. Miller wants to see you.

Movie subtitles

Но, возможно, некто может.
BUT ONE MAY PERHAPS.
Некто Док Холлидэй стрелял в пытавшегося убить маршала.
A man named Doc Halliday just shot a man who tried to shoot the marshal.
Но в городе есть некто, кто является таковой.
But there's somebody in town who is.
Некто узнал, что он хотел сообщить вам что-то важное - и нет Медероса.
Somebody found out he was gonna tell you something important. Exit Mederos.
Плохие новости? Некто уклонился от свидания.
Bad news?
Некто, кого ты хорошо знаешь.
Somebody you know well.
Но пока еще не знает, что украл ее некто месье. Видок.
But he doesn't know yet that I lost it to a certain Monsieur Vidocq.
Некто. некто, пожелавший помочь.
Someone. someone who wanted to help.
Некто. некто, пожелавший помочь.
Someone. someone who wanted to help.
Некто. Паттерсон.
It's by someone named, uh, Patterson.
А некто Бренда Маргингэйл?
And Brenda Margingale.
Некто Хакли.
Turned out to be a guy named Harkley.
Триста лет назад некто да Винчи изобразил женщину.
Some 300 years ago, a man named da Vinci painted a portrait of a woman.
Некто, отслеживающий каждый ваш шаг.
Someone who's eagerly following your progress.

News and current affairs

Когда дело доходит до анти-еврейского рвения, запись Хусейни вряд ли нуждается в ложных сносках - кроме случаев, когда некто, явно заинтересован в представлении Палестинцев, как соучастников Холокоста.
When it comes to anti-Jewish zeal, Husseini's record hardly needs false footnotes - unless, apparently, one has an interest in presenting the Palestinians as co-perpetrators of the Holocaust.
Более всего МВФ нужен некто, кто ищет не еще большего статизма, лищь усугубляющего кризис, а отказа от взятия на поруки и, таким образом, возвращения к рыночной дисциплине.
Above all, the IMF needs someone who does not look for yet more statism which only makes crises bigger, but rather for a withdrawal from bailouts and therefore a return of market discipline.
Человек, больной шизофренией, может ощущать себя как некто другой, а свою личность - как управляемую извне, а также может рассматривать все общество как что-то подозрительное и угрожающее.
A person with schizophrenia may experience his self as another, may experience his identity as controlled by others, and may regard the entire community as suspect and threatening.
Если это будет некто с международной известностью, должность президента сразу же станет должностью глобальной важности.
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance.

Are you looking for...?