English | German | Russian | Czech
A1

мяч Russian

Meaning мяч meaning

What does мяч mean in Russian?

мяч

круглый предмет, как правило, имеющий упругую поверхность и полый или набитый лёгким упругим материалом, предназначенный для игры или спортивных тренировок У доктора, в громадном дворе, поросшем бурьяном и крапивой, десятка два мальчиков играли в мяч.

Translation мяч translation

How do I translate мяч from Russian into English?

мяч Russian » English

ball soccerball pill leather football

Synonyms мяч synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мяч?

Examples мяч examples

How do I use мяч in a sentence?

Simple sentences

Мяч для регби по форме примерно как яйцо.
The rugby ball is shaped something like an egg.
Брось мяч мне назад.
Throw the ball back to me.
Мяч ударил его в голову слева.
The ball hit him on the left side of the head.
Мяч покатился по земле по направлению ко мне.
The ball rolled on the ground towards me.
Мяч покатился через лужайку.
The ball rolled across the lawn.
Мяч попал ей в глаз.
The ball hit her in the eye.
Мяч перекатился через дорогу.
The ball rolled across the road.
Мяч ударил её в правую ногу.
A ball hit her on the right leg.
В окно влетел мяч.
A ball flew in through the window.
Фред пнул мяч.
Fred kicked a ball.
Кати мяч мне.
Roll the ball to me.
Джим очень сильно пнул мяч.
Jim kicked the ball very hard.
Резиновый мяч отскакивает, потому что он упругий.
A rubber ball bounces because it is elastic.
Давай поиграем в мяч.
Let's play catch.

Movie subtitles

Эй, Джонни, мы сейчас идём покидать мяч в корзину.
Hey, Johnny, we should go shoot hoops after this. You wanna go shoot hoops?
Этот мяч?
This ball?
И всё что я смог взять с собой, был этом мяч. И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле.
And now, because of Frankie and his crew, I can't even play on the soccer pitch.
Нельзя играть без мяча, значит вы проиграли, если не достанете другой мяч.
We can't play, which means you lose, unless you've got another ball.
Ты явно не видела, как я обвёл Джимми и положил мяч в корзину.
Clearly, you didn't see me dunking on Jimmy earlier.
Если сбросить мяч для гольфа с вершины небоскреба мячу туго придется?
Did it bounce?
Вы в мяч играли?
Did you have the game?
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
It seems Yale was playing Princeton one day. and with the ball on Princeton's two yard line, Yale fumbled.
И тут же мой папочка подбирает мяч и.
A minute to go, Dad picked up the ball, and ran..
И вот он подобрал этот мяч.
With a minute to go, Dad had the ball-- -A ball?
Мяч? Какой мяч?
What ball?
Мяч? Какой мяч?
What ball?
Футбольный мяч.
The football.
Сейчас ты у меня слопаешь этот мяч!
I'll make you eat that ball in a minute!

News and current affairs

В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Second, they are told to get the ball into opposite goals.
В такой ситуации для создания настоящего мира счастливых сюрпризов, свободы и блаженства необходим лишь один дополнительный фактор - мяч.
After this only one additional factor is needed to create a real world of happy surprises, freedom and bliss: the ball.
Мяч является воплощением свободы.
A ball is freedom embodied.
Внося в игру фактор случайности и непредсказуемости, мяч преобразовывает ожесточенную и лишенную всякой романтики схватку людей в явление духовности и свободы.
By introducing the factor of chance and unpredictability into the game, the ball transforms a bitter and down-to-earth human fight into an epiphany of spirituality and freedom.
Мяч летает со счастливой безответственностью вперед и назад, меж человеческой волей и случаем, свободой и ограничениями, успехом и неудачами, надеждами и потерями лишь для того, чтобы в следующее мгновение переметнуться обратно в мир надежд.
The ball flashes to and fro in happy irresponsibility - between human will and chance, freedom and limitation, success and failure, hope and the loss of hope - to bounce back into the world of hope in the next moment.
Из всего того, что было сделано до сих пор, мяч остается на стороне Совета Безопасности.
For all that it has done so far, the ball remains in the Security Council's court.